001全球互助网
论坛管理Webmaster
版主专区Moderators |
|
版主:001客服(临时) |
原有信息: [返回] [收藏]
序 号: 549812
标 题: 英文翻译帮助区 (926字)
发 信 人: mywife [发短消息]
时 间: 2006-09-03 12:54:05
阅读次数: 11889
详细信息: [只看帖主]JMS在填表过程中会遇到表格或官方文件英文的理解问题,所以很需要得到英语翻译的帮助.JMS可以在这里发问和解答英语翻译问题,比如地址,公司名等.大家互相帮助,我会将此链接连到楼板里.有有关签证的翻译问题可以直接在楼板里点击"翻译互助区".
注意:无关签证英文翻译的问题请到灌水区发问. 此帖内仅供答疑之用,请不要在此聊天.发问时跟我首帖即可.
关于[地名翻译] || [专业及职业等翻译] || 户口本翻译
请发一次贴提问就可以了,有人会翻译就会回复了!请JMS不要发表长篇中文或英文文章,然后让大家翻译,版主们只是义务帮忙翻译些简单的填表信息,比如职业名称,学校名称等,这里不是翻译公司,所以请见谅,谢谢合作!
相关信息: [返回] [收藏]
英文翻译帮助区 (926字)(mywife 2006-9-3 12:54 阅读 11889)
请问“市纪律委员会”怎么翻?还是family sheet 里面父亲的职业就填一个offical 比较妥当?请斑竹有空回答... (119字)(JuliePan 2006-9-6 9:46 阅读 10056)
标题: 请问“市纪律委员会”怎么翻?还是family sheet 里面父亲的职业就填一个offical 比较妥当?请斑竹有空回答一下吧,谢谢了
- [无标题] (32字)(flyvow 2009-10-27 21:31 阅读 7503)
请问疫苗本的翻译链接在哪????- [无标题] (60字)(jxry 2006-9-6 10:02 阅读 8330)
市纪律委员会:(your city)Disciplinary Committee, 仅供参考
- 高手帮忙 (93字)(sherry697 2008-12-25 15:17 阅读 7738)
教育局离退休职工办公室
教育局招生考试委员会办公室
这两个单位怎样翻译?哪位高手辛苦帮帮我!- 我不知道你父亲的职业,不过如果是普通职员,可以填clerk (空)(mywife 2006-9-6 10:06 阅读 8308)
- [无标题] (63字)(wumupin 2008-5-16 21:54 阅读 7776)
已于上个月交P1,是否已收到P2.
我想询问GG这个问题,请我翻译,谢谢.[无标题] (64字)(vivi981320 2006-9-8 11:51 阅读 7829)
Mail Data Processor我明白是什么,但翻成中文叫什么更合适啊?THANKS!- 请问"港澳通行证"的英文是什么? (空)(colddew7473 2006-9-8 18:21 阅读 9034)
- VIVI:邮件数据处理器 (空)(mywife 2006-9-8 18:32 阅读 8657)
- [无标题] (43字)(mywife 2006-9-8 18:47 阅读 7447)
COLDDEW:Hong Kong and Macao Entry-Exit Pass[无标题] (63字)(gracedangremond 2006-9-12 11:33 阅读 9932)
请问地址里的一巷是 1st Lane?如果翻释成 1 Lane 或1th Lane 行吗?- gracedangremond: The 1st Lane (空)(mywife 2006-9-12 11:54 阅读 7772)
- 我 正在填DS-230part II 请大家帮忙。先谢谢啦。 (830字)(雪山 2006-9-12 22:13 阅读 10044)
31. have you ever been charged or convicted of any offense or crime?
32.have you ever refused admission to the United States at a port-of- entry?
33a. have you ever applied for a Social Security Number(SSN)
Do you want the Social Security Administration to assign you an SSn( and issue a card) or issue you a new card( if you have an SSN)? you must answer"yes" to this question and to the " Consent to Disclosure" in order to receive an SSN and /or card.
33b. consent to discl osure : I authorize disclosure of information from this form to the department of homeland security(DHS), the Social Security Administration(SSA), such other U.S.
Government agencies as may be required for the purpose of assigning me an SSN and issuing me a Social Security card . and I authorize the SSA to share my SSN with in the INS
关与填DS-230 II中的32.have you ever refused admission to the United States at a port-of- entry (56字)(pan2005 2006-11-5 9:59 阅读 8801)
我02年在北京申请过去US探亲,后被拒签。这里我应该怎样填?翻译求助! (140字)(感恩6666 2006-9-13 12:07 阅读 10315)
有朋友发来英文信息,每个字偶都认识,但句子的意思不确定偶理解对了。谁能告诉偶是什么意思?
All my wishes as unchanged, and others neither!
- 我所有的心愿和其他的一切都没有改变。 (空)(ivys1314 2006-9-13 12:14 阅读 8053)
- [无标题] (329字)(mywife 2006-9-13 12:37 阅读 9857)
31. 是否曾经被判刑
32. 是否被拒签入美签证
33a.你有申请过社会安全号吗?你要社会安全管理部门分配给你社会安全号和卡吗?或者如果你有号,是需要分配给你个新卡吗?为了收到社会安全号和卡,你必须在"Consent to Disclosure"Consent to Disclosure里答YES.
33b. 你允许政府各部门分享你的资料?
如果没有过社会安全号和卡,则答案:33a.no yes 33b.yes- [无标题] (64字)(北豆儿 2006-9-14 11:33 阅读 14593)
大家好!拜托了请告诉我军分区干休所7委6组用英文要怎么填写,谢谢!
[无标题] (121字)(haliluya66 2006-9-15 5:15 阅读 8450)
To 北豆儿:你能否用当地街道名称代替?如果你是在填写与签证有关的表格,我想涉及到军事的词汇(即便是干休所)还是尽量少用为妙。- 北豆儿:请你发一个帖,不要重复发帖,我已经提醒你3遍了,希望你能合作一下. (87字)(mywife 2006-9-14 11:38 阅读 7894)
请问你这个是地址的全名吗?什么叫委,什么叫组,什么叫军分区.如果都是简称,我不知道怎么翻译.- [无标题] (196字)(mywife 2006-9-14 12:38 阅读 7859)
我不懂什么叫军分区,干休所,你能不用简称说吗?干休所是干部休养所吗?不太了解.也请不要把自己的个人信息发到论坛里,以免不必要的麻烦.门牌号什么的,如果象问怎么翻译,可以用其他数字代替,不需要用真实的号码.- 请问: Materials Management Director 是什么职业? (空)(雪山 2006-9-14 21:19 阅读 9134)
- Materials Management Director :物资管理主管 (空)(mywife 2006-9-14 21:33 阅读 9038)
- 军分区:Military sub-command (29字)(dongjie 2006-9-14 22:53 阅读 11062)
干休所7委6组用汉语拼音就行了.- 请问: Human Resource Director 是什么职业? (空)(雪山 2006-9-16 15:28 阅读 8913)
- 人力资源主管/经理 (空)(mywife 2006-9-16 15:33 阅读 9355)
- 职业:(个人经营者) 英文怎么翻译,麻烦斑主帮忙! (空)(姐妹花 2006-9-16 16:17 阅读 8522)
请问荔湾区第一人民医院,荔湾区中心医院,广州医学院荔湾医院怎么翻译? (74字)(ywwc18 2012-7-15 2:52 阅读 8219)
请问荔湾区第一人民医院,荔湾区中心医院,广州医学院荔湾医院怎么翻译?谢谢!- 姐妹花:self business man (空)(mywife 2006-9-16 16:18 阅读 7724)
- [无标题] (118字)(sunnyjam 2006-9-16 22:32 阅读 8643)
请楼主帮助,湖南省电视台影视频道广告部可不可以这样翻译----The advertising department of HuNan Movie Television Channel- 请帮翻译:小南路后街3号3栋3-2号 (空)(雪山 2006-9-16 22:41 阅读 8688)
- 谢谢你。 my wife . 是的。 小南路后街3号3栋3楼2号房。 在线等, 我下午去广州体检。 (空)(雪山 2006-9-17 11:57 阅读 8677)
- sunnyjam:Advertising Department of Movie channel of Hunan TV station (41字)(mywife 2006-9-16 23:14 阅读 8121)
雪山:我不知道3-2号 是什么意思,是3层2门吗?- 急!!!明天要用了,谁能帮我翻译下呢!!! (1千字)(wriqiang 2006-9-17 10:50 阅读 9089)
有关党员的声明书
本人是在读高三的时候(2000年7月28日)加入中国共产党的,当时加入中国共产党是因为学校的推荐。在中国,通常学生在学校期间加入中国共产党表明该学生在学校是品学兼优的,而国有大企业更愿意接受这样的学生在毕业后加入他们。所以在我和我同学的意识中,学校推荐你入党除了表示对你品学兼优的一种认可,同样也会对毕业后获得一份好工作有帮助。由于本人在校期间成绩优秀、品行良好,本人也确实希望在毕业后能获的一份好的工作,所以我当时接受学校的推荐,于2000年7月于加入中国共产党。
从入党至今,本人始终只是一个普通党员,未担任过任何党内职务,也没有为共产党做什么工作,而且对于共产党的组织架构、最终目标、处事方式、理论实践方面的接受程度仍处于入党时的阶段。除了毕业时比我的同学(非党员)更容易在国有企业得到了一份工作外,到目前为止我没有因是党员而受到的教育和生活水准方面的利益。
本人拟获准签证后,在办理辞掉工作的同时,也向单位办理退党手续.本人也想在收到P3或者P4的时候办理退党手续.但是我不是广州本地人,外地人到我们银行工作的首要要求是至少有一个以上的本地担保人担保,而且我也没有担保人,因为我是党员,银行当时也允许我加到到银行工作.我担心我退党后连现在的工作也会没有了.因为我在去美国之前,我想自己能提供自己的生活和各方面的费用,还有寄钱给家里.本人承诺获准签证后,在办理辞掉工作的同时,也一定办理退党手续,并且本人退党不存在任何障碍.
本人保证上述声明完全真实,如有虚假,本人愿承担一切责任。- [无标题] (78字)(姐妹花 2006-9-17 16:36 阅读 8017)
家庭履历表中第七项,家人的出身时间不记得了,用英文怎么填呀?请斑竹帮忙,谢谢!- 姐妹花: UNKNOWN (空)(mywife 2006-9-17 17:30 阅读 7946)
- [无标题] (56字)(北豆儿 2006-9-18 15:17 阅读 7717)
你好~~请问“美容师”怎么翻译啊?快来帮助我一下哦。谢谢!- 北豆儿:beautician (空)(mywife 2006-9-18 15:27 阅读 8549)
- 不懂PAN2005的意思?我不是专职翻译,只是帮助JMS填表时翻译些选项. (空)(mywife 2006-9-18 15:45 阅读 9182)
拜托,请翻译“移民指导”中一页英文FORM,以下请看: (1千字)(pan2005 2006-9-18 18:30 阅读 8691)
OVERVIEW The table below provides you with an overview of the steps that take place once you have obtained all your documents and have completed the necessary forms.
--------------------------------------------------------------.1. Mail all requested information(ds-230PartI and the photocopy of the passport biographic data page)using the enclosed envelope.
--------------------------------------------------------------
.2. The petitioner in your case has been sent instructions concerning complrtion of the Affidavit of Support(formI-864)and supporting documents needed for financial sponsorship.you may want to contact your petitioner to ensure that these documents are completed and returned to NVC as directed .
-------------------------------------------------------------
.3. NVC will complete all necessary administrative processing of your immigrant visa application .you may be requested to provide additional information if you have incomplete or are missing documents.
--------------------------------------------------------------
.4. once NVC has finished administrative processing,your immigrant visa file be sent to the Unites States Embassy or Consulate you will be notified by mail when this occurs.
--------------------------------------------------------------
.5. Approximately one month before your scheduled interview appointment with a consular officer ,you will receive an appointment letter containing the date and time of your visa interview along with instructions for obtaining a medical examination .- [无标题] (473字)(mywife 2006-9-18 19:08 阅读 7979)
1.使用附上的信封寄出所有被要求提交的信息(DS230 PART I和你护照有信息页的复印件).
2.申请者(你LG)已经寄出了经济担保FORM I864和经济担保需要的支持性文件.你可以联系你的申请人确保这些文件已经被完成并寄回了NVC.
3.NVC将会完成对你的移民申请所有必需的处理.如果你的文件不完善或文件丢失,你可能会被要求提供补充信息.
4.一旦NVC完成了处理,你将会接收到信件的通知当你的移民签证文件被寄往美国大使馆或领事馆.
5.大约在安排面试前一个月,你将会收到一封约见信包括你签证面试的日期,时间,体检介绍.- [无标题] (50字)(pan2005 2006-9-19 7:43 阅读 11886)
非常感谢MYWIFE,那么经济担保文件是寄到我还是寄NVC?- pan2005:经济担保文件是你LG寄给NVC的.建议让你LG寄出之前先复印一份. (114字)($mywife$ 2006-9-27 22:47 阅读 10561)
ljm211297:No.58-59,East of Yudai zhenzhi Town,Zhang..yudai Road,Foshan City 槎:我不会读,你自己写拼音就可以了。:)- [无标题] (75字)(李黎 2006-9-28 19:23 阅读 7408)
填P4表格,孩子学校的地址是:新华四路四号,#4,4Rd,xinhua可以吗 该怎样翻译更好.- 李黎:No.4,Fourth Road,Xinhua. (空)($mywife$ 2006-9-28 19:34 阅读 9292)
- [无标题] (78字)(北豆儿 2006-10-4 20:18 阅读 8280)
斑主你好!能帮我翻译这句话吗?这是我们去北京旅行结婚时的照片这句话吗?谢谢!!
- [无标题] (24字)(香子兰 2006-10-12 16:40 阅读 8402)
请问广播电视大学如何翻译- 香子兰:Broadcast & TV University或Radio & TV University (空)($mywife$ 2006-10-12 17:46 阅读 8440)
- 翻译的问题 (159字)(顺美 2006-10-13 0:30 阅读 7948)
在表格的下载与样板中, 关于G-325A表格中有一句话: date and place of marriage. 样板中翻译的意思是: 出生的国家和城市名.好象不对吧? 应该是: 结婚的日期和地点. 对吗?
- [无标题] (16字)(kath 2006-10-13 0:40 阅读 7753)
结婚的日期和地点hehe,my wife,我又到这边来了! (66字)(smd638 2006-10-19 18:44 阅读 8323)
1,丰县中英文学校. 怎么翻译啊?
2,丰县中学, 又怎么翻译呢?
谢谢!- [无标题] (91字)($mywife$ 2006-10-19 19:18 阅读 19817)
smd638:1.丰县中英文学校:Fengxian Foreign Language School
2.丰县中学:Fengxian Middle School- 大家好! DS230II表中32项\30项 (148字)(redwine 2006-10-25 13:22 阅读 8341)
"Have you ever been refused admission to the U.S. at a port-of-entry?"
我签过非移民H4签证被拒过,应该填Yes or No?
第30项是都填No吗?多谢各位!- redwine:你好.30.32都在NO前画叉.不到美国海关不算,所以32选NO.小提示:填表需要帮助时可在填表前提问.:) (空)($mywife$ 2006-10-25 13:31 阅读 8204)
- [无标题] (24字)(yhw606 2006-10-25 15:25 阅读 8061)
请问化妆师怎么译?谢谢- [无标题] (7字)(kath 2006-10-25 15:27 阅读 9001)
dresser
- [无标题] (42字)(yhw606 2006-10-25 16:05 阅读 8679)
谢谢kath 还想问一下 ‘婚纱摄影公司怎么译- yhw606:wedding photography co.你好,小提示:希望可以把几个问题放一起问。谢谢 (空)($mywife$ 2006-10-25 16:16 阅读 7954)
- 请帮翻译:英语培训班~~~ 谢谢!!!! (空)(依丽莎 2006-10-25 20:01 阅读 10125)
- 依丽莎:English Training Class (空)($mywife$ 2006-10-25 20:03 阅读 7396)
HELP (27字)(sdlcc 2006-10-27 13:44 阅读 9219)
请问(五金拉丝厂)的英文翻译?- sdlcc:Hardware Wire-drawing Factory (空)($mywife$ 2006-10-27 14:03 阅读 8191)
??? (57字)(sdlcc 2006-10-30 17:11 阅读 7479)
请问GIV-24表家庭成员地址不够位~要附一张A4纸,那该怎么注明?
- [无标题] (121字)(lucky001 2007-7-31 13:59 阅读 7261)
西湖区南柴南区40栋5单元102室是不是这么翻的啊
Complex#40 Unit#5 Room#102 Nanchai South, DingGong Road,XiHu Disteict
- [无标题] (175字)(sweetie_tk 2007-7-31 14:36 阅读 7844)
西湖区南柴南区40栋5单元102室是不是这么翻的啊
Complex#40 Unit#5 Room#102 , ,
Room 102.5th Unit.40th Building. Nanchai South qu.DingGong Road.XiHu Disteict.XX city.- 请教! (135字)(MICHELLE 2006-10-30 17:19 阅读 7803)
1、SOCIAL SECURITY ADMINISTRATION
2、LEGAL ADAMINISTRATIVE SPECIALIST
3、EMPLOYMENT STANDARDS ADMINISTRATION
4、MANAGERIAL ECONOMICS请JMS帮助翻译 (40字)(xsxsxw 2006-10-31 23:12 阅读 30266)
1.肉联厂2.机械电子公司3.东风泵业有限公司- [无标题] (91字)($mywife$ 2006-10-31 23:31 阅读 7522)
xsxsxw:肉联厂肯定是缩写,你要说全名.machinery electronic Inc. Dongfeng Pump industry Co.,Ltd我是K1DS-230Part (87字)(xsxsxw 2006-11-1 8:17 阅读 8470)
谢谢myyife武汉市肉联厂怎么翻译.14项的Date of marnage(mm-dd-yyyy)是什么意思?怎样写,谢谢!- 武汉市肉类联合加工厂 WuHan meat packing plant (59字)(dongjie 2006-11-1 11:29 阅读 12168)
Date of marriage 结婚日期, 格式 12-31-2006 如未婚填 N/A????
- [无标题] (96字)(xsxsxw 2006-11-1 17:35 阅读 7553)
我是K1,在等P3,要改收信地址,给ML发电邮收信地址要写中文,其它要写英文是吗?
"更改收信地址"怎么翻译?- 地址写中文,其他用英文写 Change mailing address更改通信地址 (空)($mywife$ 2006-11-1 17:36 阅读 9198)
- 请问X市商业局应该怎么译啊? (空)(angelazy 2006-11-2 14:48 阅读 8886)
- [无标题] (41字)(Ivy0514 2006-11-2 15:01 阅读 16137)
XX市商业局
Bureau of Commerce of XX City请问《外国人就业证》,《外国专家证》都怎么翻译啊? (74字)(yingmuhuahua 2006-11-2 21:57 阅读 8601)
《外国人就业证》,《外国专家证》不知道怎么让lg明白~~~请jmm帮忙啦~~~谢谢~~~
- [无标题] (85字)(Ivy0514 2006-11-3 13:17 阅读 9019)
yingmuhuahua:外国专家证:Foreign Experts Certificate
外国人就业证:employment license我一号收到一封信,有两句很难懂请帮解答一下。拜托了!! (378字)(pan2005 2006-11-2 22:10 阅读 9798)
我昨天上论坛登出了信,嗨!无人应。我只有找领导(MYWIFE)求救了,有两句话帮我解释一下,先谢了!
Note that certain visa categories will not be scheduled for an interview until the case's priority date is eligibe.
Please do not phone the Embassy/Consulate where your case will be processed. you will be contacted when your priority date has been reached and number is available
- [无标题] (103字)(Ivy0514 2006-11-3 12:00 阅读 7016)
pan2005,大概意思就是现在还不能给你面试日期,你不可以给ML打电话,只能等他们联系你,通知你什么时候面试。- 请帮忙翻译一下。 谢谢你!!!! (131字)(雪山 2006-11-2 23:04 阅读 8868)
(1)授权书 (2)授权人 (3)被授权人 (4) 郑重授权XXX 先生为本公司注册的XXX商标之所有体育用品在XXX之指定经销商。 (5)代表签章
请帮帮我吧! 这是我需要补的材料之一 (空)(雪山 2006-11-3 11:45 阅读 7419)
- [无标题] (853字)(leaf 2006-11-2 23:59 阅读 7761)
各位大虾,有那位知道关于新版的129F问11. Have you ever filed for this or any other alien fiancé(e) or husband/wife before?If "Yes," give name of all aliens, place and date of filing,A# and result.请问
一 place 问题
place,是指让写,美国人申请时,外国人(受益人)的住址(哪个国家,在那住);还是美国人申请时,美国人所住的地址(即属于美国哪个申请区)。
二 A#问题
这里的A#是指的是什么?
1)指的美国公民的A# ? 那在美国本土出生的,有A#号码么?或是
2)外国人(即美国申请的受益人)A#? 或是
3)原来在申请过程中到最后,面食过了,在拿到签证没到美国之前,这个过程中,所有添过表格后,其中某个表后会反馈以一个A#给美国方或外国方?当你的最初申请批准后或是你面试通过后拿到签证,你(外国方)会有个A#?
4)不知,如果美国方与中方在马上去广州面试前,感情破例,中方没去面试,那这个A#怎么添?
三 date 是指 ,美国方添此表时的日期,对么?
有那位知道的在下先谢谢了。
- [无标题] (428字)(jinjin 2006-11-3 9:02 阅读 7981)
“11. Have you ever filed for this or any other alien fiancé(e) or husband/wife before?If "Yes," give name of all aliens, place and date of filing,A# and result.”
以上意思是:11. 美国申请人曾经是否给现在的未婚妻/夫或其别的未婚妻/夫申请过签证?如果“是”, 请给出他们所有人的姓名,住址及申请日期,注册号码和最后结果。
A#号码是拿到移民签证后给的一个注册码8位数,其会显示在你的移民签证上。我的CR1签证上就有。不知K1有没有?
- jinjin 你好,我的未婚夫给前妻办过移民到美国应该怎么填这项呢?谢谢! (空)(sweet98556 2009-3-2 18:22 阅读 8357)
- [无标题] (359字)(leaf 2006-11-3 11:24 阅读 7810)
谢谢你呀,你是说place是让美国人添中国人的地址,不是美国人的所居住的住址,对吧。
那这个A#是只有去广州面食通过后并拿到移民签证后,才有这个号码,其他的情况不会有这个号码,对吧?
但我奇怪的是,他添I-129表此问题时,添了A#,可他以前告诉我,原来申请过一个的在刚要去广州面食之前他们已经分手了,那怎么来的A#?我想他的英文应该比我好,奇怪,他在添此表时,为什么添了A#?
- [无标题] (84字)(Ivy0514 2006-11-3 11:57 阅读 7438)
leaf.如果你得GG/LG以前为别人申请过,产生过A#,那就填上,如果没有,就填N/A。就可以了。- [无标题] (459字)($mywife$ 2006-11-3 13:33 阅读 7584)
yingmuhuahua:Alien Employment License. Working Permit of Expert
雪山:授权书:Authority授权人:Agent被授权人:Person being authorized郑重授权XXX 先生为本公司注册的XXX商标之所有体育用品在XXX之指定经销商I solemnly authorize Mr.XXX to be the authorized dealer to sell all the sports product with XXX registered brand which XXX comany has registered.代表签章:Representative(Signature&Seal)
leaf:你好,你的问题应该放在填表区问.那里会帮你解释如何填表,这里是翻译区. :)- 请求翻译一句话 (26字)(pan2005 2006-11-6 7:26 阅读 8239)
“有移民倾向”这句怎翻译?- [无标题] (42字)(jinjin 2006-11-6 10:29 阅读 8019)
“有移民倾向”: intention of immigration
[无标题] (62字)(May 2006-11-6 10:38 阅读 10010)
My wife,请问:
地址"广州市东山区先烈中动物园"如何翻译?谢谢!- May:Xianliezhong Zoo,Dongshan District,Guangzhou (空)($mywife$ 2006-11-6 10:53 阅读 8389)
- [无标题] (66字)(Ivy0514 2006-11-6 11:29 阅读 10736)
中国民航北京中等专业学校,
天津民航学院北京函授分院
怎么翻译啊?- [无标题] (107字)($mywife$ 2006-11-6 11:57 阅读 8206)
Ivy0514:CAAC Beijing Trade School
Tianjin Civil Aviation college-Beijing Branch of Correspondence School- [无标题] (206字)(May 2006-11-7 10:05 阅读 7248)
my wife,此长句如何翻译成英语?我是关于邮寄方面的.我与老公说了两次,他还是不明白.只好来这里求助了,万分感激!
本人凭身份证和所在单位证明或住所地村民委员会的证明到有关单位认领,如逾期无人认领,有关部门将会依法安置- 先谢谢你!请翻译(身份证): (1) 民族 -- 汉 (2)签发 (3) 有效期限20年 (4) 编号 (空)(雪山 2006-11-7 12:32 阅读 10082)
- [无标题] (282字)($mywife$ 2006-11-7 13:41 阅读 7597)
May:You must present a valid ID card and the certificate from your company or local village committee to get your package in the related department.If no one come to get the package,the department will dispose it legally.
雪山:ID Card.Nationality:Han.Issue.Validity 20years.Number.- 请问"电子字典"的英文是"electric dictionary" 吗? (空)(Angela 2006-11-8 12:42 阅读 9594)
- 顺顺顺athena:Office Clerk Angela:Electric Dictionary (空)($mywife$ 2006-11-8 12:47 阅读 27997)
[无标题] (152字)(betty 2006-12-1 10:48 阅读 8178)
不好意思,我还有一个问题,你的地址翻译指南里只有"几号楼""的翻译,我家是4单元3楼1号,户口上写的是4-3-1,如果我写301室,怕有出入,可是这里的这个"楼"应该怎么译呢?- betty:问题最好一起问.:) Room 301,Building 3,Unit 4.按实际居住地址填写即可. (空)($mywife$ 2006-12-1 11:22 阅读 8215)
请教斑竹,地名"**道和**路交叉处"怎样翻译?多谢!!! (空)(xiaomao 2006-12-1 21:58 阅读 8239)
- xiaomao:我不明白道和路有啥区别.不过道路的交叉处是infall (空)($mywife$ 2006-12-2 8:38 阅读 8010)
- 求助! (177字)(popo1234 2006-12-2 21:01 阅读 8411)
请帮忙翻译一下,谢谢
1,衡阳铁路一中
2,高中的专业名称怎样填
3,教师进修学校
4,幼师函授
我不小心把DS-230的第11项填了我家中国的地址,真是后悔死了,又擦不干净,怎么办啊?急死了!!!!- [无标题] (217字)($mywife$ 2006-12-2 21:40 阅读 7466)
popo1234:1.Hengyang Railway No.1 Middle School
2.General Course(楼板FAQ链接里有解释)
3.Teachers Advanced and Training School
4.Infant Normal Correspondence Education
用修改液擦掉重新写即可(楼板FAQ链接里有说明)- 请问 (186字)(a3e22a 2006-12-5 9:42 阅读 7540)
谢谢斑竹!请问这两句话怎么翻译:1、“中国人和美国人的文化背景是不同的”。2、“我不懂得你的文化背景、习俗、价值观、道德、传统文化......如果冒范,请告诉我,我是友好的。”3.生活习惯不同- [无标题] (322字)($mywife$ 2006-12-5 11:50 阅读 7685)
a3e22a:这里是帮助JMS翻译表格或填表信息的翻译专区.:)其他问题的翻译去灌水区问吧.1.The background of culture and life style between chinese and american are different.2.I don't understand your background of culture,habitude,view of value,moral,traditional culture and so on.If I have offended you,please tell me,I'm friendly.- 请教,这个地址怎么翻译?谢谢! (100字)(eleven78 2006-12-10 17:22 阅读 10026)
北京市××区××镇××庄上林22-3-601
上林是小区的名字。
急!请知道的人给翻译一下。非常感谢!
- 建议用汉语拼音. (空)(dongjie 2006-12-10 20:49 阅读 8104)
- eleven78:Room 601,Unit 3,Building 22,Shanglin,XX Village,XX Town,XX District,Beijing,CHINA. (空)($mywife$ 2006-12-10 21:01 阅读 10390)
- 请问家庭住址中79附508号怎么翻啊?谢谢! (空)(eileen811105 2006-12-14 0:54 阅读 24950)
- eileen811105:No.79-508 (空)($mywife$ 2006-12-14 11:17 阅读 8028)
- [无标题] (1千字)($mywife$ 2006-12-14 16:43 阅读 7504)
提问人:YOYO
Thank you for your inquiry. You may expect a response from us in 5 to 7 business days.
PLEASE DO NOT FOLLOW UP BEFORE THEN, AS REPEATED EMAILS RE-SET YOUR INQUIRY DATE AND CREATE A DELAY IN THE RESPONSE TIME ON YOUR CASE.
If you have not had an email response from us after 7 business days have passed, please go to our website (http://www.usembassy-china.org.cn/guangzhou/iv/email.html) and resubmit your request. GuangzhouIV no longer receives incoming email.
Your cooperation in this will help us serve you better.
回答人:Ann78
谢谢你的询问,你需要等待5到7个工作日得到我们的回复。在这个期间不要再重复发EMALI,以免会耽误你的CASE处理时间。如果在7天内你仍没有得到任何消息,请到http://www.usembassy-china.org.cn/guangzhou/iv/email.html那个网站,询问你的CASE,我们会很快知道。
你的配合会帮助我们更好的处理!
提问人:YOYO
Thank you for your inquiry!
Base on our record, the email address you used previously is not the one you are now using. Could you explain why? The law permits us to release case status information only to applicants, petitioners, lawyers (of record) and Congressional offices. We have to make sure that the case status is released to the appropriate person. Please note that case status information will not be released to you until we receive a credible explanation.
To respond to this email, use only the web form at www.usembassy-china.org.cn/guangzhou/iv/email.html. E-mails sent via "reply" will not be received.
回答人:$mywife$
感谢你的咨询!基于我们的记录,你先前使用的EMAIL不是你现在正在用的.你能解释一下为什么吗?法律允许我们仅仅对申请人,受益人,律师,国会公布案子状态的信息.我们必须确定公布这个案子的状态给适当的人.请注意直到我们收到了可信的解释,否则这个案子的状态信息将不会被公布给你.
请通过以下网址回复这个EMAIL.www.usembassy-china.org.cn/guangzhou/iv/email.html.点"回复"发出的EMAIL将不会被接收.
--广州美国领事馆- [无标题] (70字)(a3e22a 2006-12-16 19:13 阅读 12410)
填表需要,请问“安利(中国)日用品有限公司南京分公司”怎么翻译?谢谢!- a3e22a:Amway (China) Co., Ltd Nanjing Branch Office (空)($mywife$ 2006-12-16 19:23 阅读 8406)
- [无标题] (76字)(a3e22a 2006-12-18 10:23 阅读 7633)
填表需要,请问以下地址怎么翻译?
1.济南市工农新村92号101室
2.王府大街123号- a3e22a:Room101,No.92,Gongnongxincun,Jinan,China || No.123,Wangfu Street (空)($mywife$ 2006-12-18 11:20 阅读 8416)
不好意思,请问各位 (52字)(qiuyusasa 2006-12-19 15:37 阅读 7128)
。请问怎样翻译:“水电局大院内“ 和:“第三小学?”- qiuyusasa:Department of Water and Power.No.3 elementary school (空)($mywife$ 2006-12-19 15:52 阅读 11297)
- [无标题] (1千字)(betty 2006-12-20 8:13 阅读 8343)
昨天收到一封移民局的信,能不能帮忙译一下,非常感谢!
As of today, we can retrieve your case in our computer system. But we
still have not received the physical file without which we cannot
further process the case. It may take a few months for NVC files to be
transferred to the Consulate.
The U.S. Consulate General Guangzhou Immigrant Visa Section wishes to
answer your questions and process your cases in the most timely manner
possible. To help accomplish this goal, the Immigrant Visa Section asks
that inquiries about the following items be directed to the U.S. Visa
Information Center.
1. Questions about whether a visa petition has arrived at the Consulate
2. Questions about whether a case is ready to be scheduled for an
interview (i.e. security namecheck results and required documents all
received) 3. Questions about when an interview appointment wait times
4. Questions about when an interview is currently scheduled
The U.S. Visa Information Center will be able to provide immediate
answers to some of your questions while allowing the Immigrant Visa
Section to devote more resources to the processing of pending cases,
benefiting both petitioners and applicants alike. The U.S. Visa
Information Center currently can assist callers in Mandarin, Cantonese,
Taishanese, and English.- betty:大意:他们还没收到真正的你的案子,只是在电脑里有记录,你的案子需要花一些时间被接收.有问题你可以... (136字)($mywife$ 2006-12-20 9:03 阅读 8025)
标题: betty:大意:他们还没收到真正的你的案子,只是在电脑里有记录,你的案子需要花一些时间被接收.有问题你可以打4008,DOS查询.其实就一个字"等"- 亲爱的版主大人,能不能帮忙翻译一下,真诚感谢! (445字)(betty 2006-12-21 10:19 阅读 8023)
尊敬的领事馆先生:
我在填I-129F表格的时候把我孩子的名字“ZHANG YIQIANG ”写成平时称呼的小名“ZHANG XIXI”了,现在我的档案正在发广的路上。我孩子今年只有4岁,而且我打算让她晚些再去美国(一年之内),所以我面试的时候不会带她一起去。我在你们的网站上看到说如果申请人名字写错的话需要补交出生证明的公证书。我想问一下领事馆先生如果我在我面试之前没有给你们寄去证明我孩子正确姓名的证明书(出生证明的公证书)的话,你们是否会对我的案子进行再次调查呢?- [无标题] (638字)($mywife$ 2006-12-21 10:49 阅读 7471)
betty:你没有说你孩子是男的女的,所以我只能猜了,我猜是男的,所以里面的我都用的单人旁的"他".
Dear officer:
I have written my kid's nickname "ZHANG XIXI" on I129F form instead of his real name "ZHANG YIQIANG".My case is on the way to guangzhou consulate.My kid is only 4years old,I will take him to the US in 1 year.So I won't take him with me for the visa interview.I have read a notice from consulate website about if petitioner's name was wrong,they need to fill notarial deed of birth certificate.I want to ask if I didn't send the notarial deed of birth certificate for my kid to you before the interview,will you review my case again.
[无标题] (68字)(眉眉 2006-12-21 21:01 阅读 7579)
英文好的帮忙翻译,谢谢
广西南宁市思贤路**号区文化厅**栋**单元**室[无标题] (99字)(眉眉 2006-12-22 0:56 阅读 9351)
这样写对吗?
1-301 room, Building 12 of borough culture ,38 Sixian Road Nanning city ,Guangxi[无标题] (23字)(betty 2006-12-22 8:22 阅读 7491)
mywife,谢谢你,你真好!在线等候 (228字)(眉眉 2006-12-22 10:23 阅读 9344)
谢谢老婆,还要麻烦一下老婆帮我翻译下列句子:
1、南宁市东葛路金汇大厦3楼
2、成都通联制药有限公司南宁办事处
3、南宁市加速度广告策划公司
4、南宁四中
5、广西艺术铺导团
6、广西大学(University Guangxi)对吗?
再次感谢老婆!- 眉眉:我已经回复你的短信息了. (空)($mywife$ 2006-12-22 10:53 阅读 7532)
- 请JMS帮忙翻译 (215字)(xsxsxw 2006-12-22 19:46 阅读 7717)
1`WAGES,TIPS,OTHER COMPENSATION
2`FEDERAL INCOME TAX WITHHELD
3`SOCIAL SECURITY WAGES
4`SOCIAL SECURITY TAX WITHHELD
5`MEDICARE WAGES AND TIPS
6`MEDICARE TAX WITHHELD
7`STATE WAGES,TIPS,ETC
8`STATE INCOME TAX- 请问: (49字)(a3e22a 2006-12-23 10:53 阅读 7469)
填表需要,请问: “自由职业者” 这个词语 怎么翻译?- [无标题] (34字)(lisalu 2006-12-24 14:32 阅读 7170)
请问“档案管理员”的英文怎样
Lisa
- To Lisa (18字)(幸福宝贝 2006-12-24 14:43 阅读 7394)
Lisa,是File clerk- [无标题] (158字)($mywife$ 2006-12-24 15:19 阅读 7492)
xsxsxw:1.工资,薪酬,其他补偿2.联邦代扣所得税3.社会保障金4.社会保障金代扣税5.医疗保险金和薪酬6.医疗保险金代扣税7.州工资,薪酬等8.州所得税,国税
a3e22a:Free Lance- 中央财政金融学院,财会专业,公务员,如何翻译??????? (空)(crystal 2006-12-24 21:14 阅读 8038)
- crystal:Central University of Finance And Economics/Accounting And Finance Majors/Civil Servant (空)($mywife$ 2006-12-25 10:08 阅读 8228)
版主MM这里也是你在忙,抱抱你,好辛苦!圣诞节快乐!! (151字)(感恩6666 2006-12-25 10:42 阅读 7316)
MM我哥哥说“西南师范学院”译成 Southwest Normal Universty, 那和后来的西南师范大学岂不同一了?师范学院是否该译成normal school 或 normal college?谢谢MM- 感恩6666:师范学院就是Normal Univeristy.如果写成COLLEGE也成,意思一样就可以了.别用SCHOOL. (空)($mywife$ 2006-12-25 14:20 阅读 7689)
- 填表需要,请问: (130字)(a3e22a 2006-12-27 10:52 阅读 7392)
请问以下两句话怎么翻译?
1.无法提供这段时间中的经历公证,只能提供居委会或我家人的证明。
2.可以提供这段时间中的失业者经历公证。- [无标题] (221字)($mywife$ 2006-12-27 11:23 阅读 7956)
a3e22a:1.I can't provide the experience notarization during the period,I only could provide the proof from neighborhood committee and my family.2.I can provide the experience notarization of the jobless during the period.- 谢谢斑竹,请再帮翻译一下: (92字)(a3e22a 2006-12-27 12:07 阅读 7262)
失业证在中国叫“就业登记证”。请问以下短句和词组怎么翻译:1.我有中国的失业证。2.就业登记证。- [无标题] (140字)($mywife$ 2006-12-27 12:14 阅读 8363)
a3e22a:1.I have Chinese Certificate of Employment Permit Registration.既然你说失业证=就业登记证那为什么还要重复说中国的的失业证和就业登记证?- [无标题] (194字)(a3e22a 2006-12-27 17:42 阅读 7674)
请斑竹一定帮我翻译下面两句话:
1.我是当小贩的失业者。
2.我是从事小贩工作的失业者。
我想半天终于想出了这两句简单而确切的话,请斑竹一定帮翻译。001和斑竹帮了我很多,真的感激不尽呀!- [无标题] (131字)($mywife$ 2006-12-27 18:03 阅读 8007)
a3e22a:你的话有的点别扭,看看是否可以改为,"我是无正式职业者,平时做一些小买卖"I don't have a regular job.I do some retail business.- [无标题] (195字)(a3e22a 2006-12-28 14:06 阅读 7888)
谢谢斑竹,请斑竹还是帮翻译:“1.我是当小贩的失业者。 2.我是从事小贩工作的失业者. ”这两句话。 我的目的是让美领知道我是小贩又是中国失业者。(如果美领要我提供失业证件证明,我就可提供失业证明了).- a3e22a:I'm a street trader without regular job.你说的第一句和第二句是一个意思. (空)($mywife$ 2006-12-28 14:27 阅读 7784)
- 请教班主 (100字)(yilu 2006-12-29 14:23 阅读 7298)
Your case is waiting in line for an interview schedule。
你的CAES正在等待安排面签日期当中。对吗?- yilu:对. (空)($mywife$ 2006-12-29 14:39 阅读 12748)
- [无标题] (19字)(yilu 2006-12-29 15:33 阅读 7342)
十分感谢$mywife$!- 斑竹,帮忙看看它的准确意思,GG翻译的有点不准,你们接到的p2 email是这样的吗? (403字)(wxmkf 2006-12-30 17:03 阅读 7537)
Application Type: I129F , PETITION FOR FIANCE(E)
Current Status: Document OTHER THAN CARD manufactured and mailed.
On December 29, 2006, we mailed the document we manufactured based on our earlier approval of this case, and mailed it to the address on we have on file. You should receive the new document within 30 days. If you do not, or if you move before you get it, call customer service.- [无标题] (343字)($mywife$ 2006-12-30 17:41 阅读 7426)
wxmkf:申请类型 I129F,未婚妻请愿书
目前的状态:不同于卡的人造文件已经被寄出
2006年12月29日,我们寄出了基于我们先前批准你案子的人造文件给了那个我们存档的地址.你将要在30天内收到新文件.如果没有或你在收到前搬家了,请打电话联系客户中心.
等你GG收到了那个文件再说吧,看看文件的内容,如果方便可以扫描传到001里,以后JMS好借鉴.这好象最近新出来的这种信息.- 好的,等到信到了后,知道内容了,再贴出去,谢谢斑竹 (空)(wxmkf 2006-12-30 18:58 阅读 7922)
[无标题] (61字)(牧人月 2006-12-30 21:22 阅读 7445)
帮忙看一下,母女关系这样写可以吗?Mother and daughter relate- 牧人月:Mother-Daughter Relationship (空)($mywife$ 2006-12-30 21:28 阅读 8226)
- 版主, 你好! 请再帮翻译一下, 谢谢你! 我很急,1号要出发了。 (109字)(雪山 2006-12-31 0:06 阅读 8990)
(1) 户籍证明 (2) 户口性质 (3 )此人为我派出所辖区居民
(4) 特此证明 (5 ) 弯塘社区 (6) 居民委员会面签时给VO资料目录,资料目录英文怎么写呢?还有别的英文表达方法吗?谢谢! (空)(yanxji 2006-12-31 9:50 阅读 7416)
关于结婚后在一起居住的问题 (232字)(karencinco 2006-12-31 11:29 阅读 7467)
我4号交 国内CR1申请,由于我还是学生,研究生,我还在学校住准备论文答辩等等。但是我们都在上海市中心,每天见面,他 学校不允许我在他住 寝室住,为了节省一点开支。我还是住学校
问题是我们就没有在一起居住地地址,这要会影响签证吗?- yanxji:你可以搜一下精华帖,很多JMS在作业里写了英文形式的面试清单. (367字)($mywife$ 2006-12-31 14:18 阅读 9172)
karencinco:这里是翻译区,建议你让你LG的学校开个不能让你们同在学校住的证明.你们刚申请,还来得及住在一起,建议出去租房子住,VO会怀疑你们的关系的如果你们在一个城市,不在一起住.
雪山:1.Certificate of Household Register2.Residence Registration Type3.The person is the Resident of my Local Police Station4.This is to certify that ...5.Wantang Community6.Neighbourhood Committee- [无标题] (50字)(艳艳123 2007-1-2 23:17 阅读 7204)
谁知道,“翠江镇南大街102号,302室怎么翻译呀”谢谢- 艳艳123:Room 302,No.102,South Ave,Cuijiang Town (空)($mywife$ 2007-1-3 10:43 阅读 8058)
- [无标题] (51字)(牧人月 2007-1-4 19:48 阅读 7377)
麻烦知道的XDJMS帮我翻一下,普陀区中医院应该怎么翻?- 牧人月:Puto District Hospital of Traditional Chinese Medicine (空)($mywife$ 2007-1-4 19:57 阅读 7326)
- 请帮翻译,谢谢~~~~~~~~~~~~~ (536字)(依丽莎 2007-1-5 12:30 阅读 8235)
Current Status: Case reopened or reconsidered based on USCIS determination, and the case is now pending.
We reopened this I129F PETITION FOR FIANCE(E) on December 1, 2006, and are now reviewing our earlier decision. We also mailed you a notice describing the next steps in the process. Please follow any instructions on this notice. Our review should be completed within 30 days. We will notify you by mail when we make a decision or if we need something from you. If you move while this case is pending, call customer service.- [无标题] (278字)($mywife$ 2007-1-5 12:39 阅读 8070)
依丽莎:你的申请于12月1日被重新开启了.我们将重新审查你的案子,并尽快给你我们的决定.我们也发给你一个通知信说明我们下一步将做什么.请遵循那个指示.我们的重审将在30内完成.我们将通过信件通知你我们的决定或者我们需要你提供什么信息.如果你搬家在我们未决定你的申请前,请打电话给客户服务中心.- 请问"29栋4楼"怎么翻译? (空)(syolanda 2007-1-5 14:24 阅读 7661)
- syolanda:你好,我不知道栋是什么意思,所以不好给你翻译.楼是BUILDING,单元是UNIT. (空)($mywife$ 2007-1-5 14:37 阅读 8112)
- 唔,因为我工作的单位是工业园区,所以都是以"栋"为单位,我理解可能是"BUILDING",谢谢版主的及时回复 (空)(syolanda 2007-1-5 15:06 阅读 7723)
帮忙啊。急 (89字)(艳艳123 2007-1-5 23:24 阅读 6972)
你们好,能不能,帮我翻译一下“获得电脑二级和普通话二级甲等“怎么翻译呀?
先谢谢大家了。- [无标题] (165字)($mywife$ 2007-1-6 10:31 阅读 7225)
艳艳123:不用重复问一个问题,有会的JMS就会回复你的.
电脑二级是不是计算机等级考试二级的意思?
Computer Grade Test Second Level
Mandarin Second Class Lower Division- [无标题] (96字)($mywife$ 2007-1-7 20:23 阅读 7534)
coolbreezy:请不要跟别人的帖发问题,我找不到新帖在哪里,不好回答.MM跟首帖发问题即可.Zhongshan Sec.1- MYWIFE能不能帮我译一下,这是ML发给我有EMAIL,谢谢!急 (496字)(betty 2007-1-8 11:13 阅读 9335)
Yes, the previous response holds for the primary applicant as well as for any children included in the case. If you are unable to correct the error before the case is sent to Guangzhou, then once the case arrives in Guangzhou, you can mail a notarized copy of a birth certificate, with the appropriate case number referenced, directly to the Consulate. Otherwise, the correction will not be made until the day of the interview, which could lead the previously mentioned delays in processing.- betty:这个我已经在楼板美领答疑链接里最后一个链接里有做翻译. (空)($mywife$ 2007-1-8 12:39 阅读 7592)
- 求助 (155字)(guoan 2007-2-3 22:25 阅读 7444)
我是k1类的.面签不成功.要补材料.补了之后又要身份调查.现在差不多有三个月了因我和未婚夫不大懂怎样写信去查问.希帮助.如果是写英文信的话.又要怎样写才是呢?望赐教!- 求助 (155字)(guoan 2007-2-3 22:27 阅读 8101)
我是k1类的.面签不成功.要补材料.补了之后又要身份调查.现在差不多有三个月了因我和未婚夫不大懂怎样写信去查问.希帮助.如果是写英文信的话.又要怎样写才是呢?望赐教!请问:小型钢轨制厂 应该怎么翻好呢? (空)(susan82 2007-1-10 11:31 阅读 7366)
- susan82:Small Rail Manufactory (空)($mywife$ 2007-1-10 13:13 阅读 9944)
- [无标题] (21字)(xinxin521 2007-1-10 17:11 阅读 7742)
中山投递13段31422信箱- xinxin521:P.O Box 31422 13 section,Zhongshan Delivery (空)($mywife$ 2007-1-10 17:26 阅读 8058)
请问下面NVC回复里,POB和CHIN是什么意思的缩写?K1怎么变成Traveling Applicants了? (167字)(homemaker 2007-1-11 13:58 阅读 8751)
Traveling Applicants:
NAME DOB POB
Lin,MEI 24Dec1970 CHIN
LI,Yang 20Mar1994 CHIN
谢谢斑竹及大家解答!辛苦了!- POB:POST OFFICE BOX邮局信箱 CHIN=CHINA中国 (空)($mywife$ 2007-1-11 14:02 阅读 7678)
- 谢谢斑竹MM了,可是K1怎么变成Traveling Applicants? (空)(homemaker 2007-1-11 14:18 阅读 8367)
请问‘中转行’怎么翻译?谢谢! (空)(eleven78 2007-1-11 14:57 阅读 8025)
中转银行:Bank Transfer(我也给发短消息了) (空)(云淡风轻 2007-1-11 15:07 阅读 8109)
- homemaker:K1的P4约见信上就是这样写的Traveling Applicants.所以应该没有问题. (空)($mywife$ 2007-1-11 18:10 阅读 8539)
- 怎么翻译,请帮忙!!!!! (63字)(xiaohe 2007-1-13 7:16 阅读 7795)
鞍山第十中学, 华顺公司建筑安装工程公司,工业与民用建筑,德才小学.
- 麻烦帮我翻译一下! (46字)(ail 2007-1-15 13:48 阅读 7688)
请问“计算机应用与维护”这个专业名怎样翻译呀?[无标题] (152字)(lililili985 2007-1-17 11:09 阅读 11228)
请帮忙翻译:
1 汽车制造职业学校 2天津医科大学;护理专科
另外一个问题,如果GG在2月中旬交税,要多久他才能得到税单收据或是1040?
你在哪啊。斑竹妹妹?- 谁能告诉我,继父怎么写在英文?谢谢. (空)(shunzi 2007-1-17 19:50 阅读 8064)
继父:stepfather (空)(云淡风轻 2007-1-17 19:56 阅读 7343)
- [无标题] (274字)($mywife$ 2007-1-17 20:16 阅读 9964)
xiaohe:Anshan No.10 Middle School.Huashun Build&Install Project Co.Industry and Civil Architecture.Decai Primary School
ail:Computer Application and Maintenance
lililili985:1.Automotive Manufacturing Vocational Technical School2.Tianjin Medical University,Academy of Nurse- 请问"海洋渔业公司"怎么翻译? (空)(Selina 2007-1-19 10:54 阅读 12675)
- Selina:Ocean Fishing Co. (空)($mywife$ 2007-1-19 12:18 阅读 7852)
- 请高手翻译,谢谢了 (212字)(yilu 2007-1-20 22:36 阅读 7435)
I am sponsoring the following family members immigrating at the same time or within six months of the principal immigrating named in Part2 above .
Do not include any relative listed on separate visa petition- [无标题] (109字)($mywife$ 2007-1-20 22:59 阅读 7663)
yilu:我正担保下列家庭成员同时移民或在第2部分上主移民姓名在6个月内移民.请不要包括列在单独签证申请里的任何亲戚.- 请问 我学的是“陶瓷美术设计专业”怎么翻译, (8字)(juliewu1976 2007-1-21 9:15 阅读 7943)
谢谢:)- juliewu1976:Specialty of Ceramic Art&Design (空)($mywife$ 2007-1-21 13:53 阅读 7318)
- [无标题] (46字)(yanghui657140 2007-1-21 17:08 阅读 8890)
请求帮助:"经济类工业企业经营管理"怎么翻译?- 是啊我也想知道,企业管理怎么写在英语?谢谢 (空)(shunzi 2007-1-21 20:51 阅读 10885)
- shunzi:Enterprise Management (71字)($mywife$ 2007-1-21 23:09 阅读 7823)
yanghui657140:Economic Industrial Enterprise Operation and Management- [无标题] (56字)(May 2007-1-23 2:43 阅读 7684)
请帮忙翻译:
中国钦州市英华十四巷英华阳光花园A123
谢谢!- May:A123,Yinghua Yangguang Garden,Yinghua Lane 14,Qinzhou city,China (空)($mywife$ 2007-1-23 9:00 阅读 7802)
转载 (948字)(wei 2007-1-23 11:38 阅读 8132)
GLOSSARY OF CHINESE TERMS 中国学历的译法
《中华人民共和国学位条例》
“Regulations Concerning Academic Degrees in the People"s Republic of China”
结业证书 Certificate of Completion
毕业证书 Certificate of Graduation
肄业证书 Certificate of Completion/Incompletion/
Attendance/Study
教育学院 College/Institute of Education
中学 Middle[Secondary] School
师范学校 Normal School[upper secondary level]
师范专科学校 Normal Specialised Postsecondary College
师范大学 Normal[Teachers] University
公正书 Notarial Certificate
专科学校 Postsecondary Specialised College
广播电视大学 Radio and Television University
中等专科学校 Secondary Specialised School
自学考试 Self-Study Examination
技工学校 Skilled Workers[Training] School
业余大学 Spare-Time University
职工大学 Staff and Workers University
大学 University(regular,degree-granting)
职业大学 Vocational University请问:装饰工程预算微机管理系统 (12字)(麦兜 2007-1-24 9:37 阅读 8521)
英文怎么翻译- 麦兜:Decoration Engineering Budget Microcomputer Management System (空)($mywife$ 2007-1-24 10:44 阅读 7867)
- 斑竹妹妹:又要问你问题了. (94字)(lililili985 2007-1-24 12:19 阅读 9027)
麻烦你帮助翻译:
1 天津市汽车工业职业学校.汽车制造.中专
2天津市高等教育自学考试.护理专业.大专- [无标题] (210字)($mywife$ 2007-1-24 12:51 阅读 7915)
lililili985:1.Tianjin Automotive Industry Vocational School,
Automobile Manufacturers ,Specialized Secondary Diploma
2.Tianjin the Self-Taught High Education for Examination,Nursing Specialty ,College Diploma求问! 大专结业,在Degree or Diploma应该怎么填写? 跪求了,谢谢 (空)(heehee 2007-1-25 14:18 阅读 9079)
- heehee:Diploma (空)($mywife$ 2007-1-25 17:51 阅读 7804)
- general studies怎么翻译?是综合课程还是普通课程? (空)(shunzi 2007-1-26 21:32 阅读 8832)
- shunzi:早发到这里,我早就告诉你答案了.:) GENERAL STUDIES多元研究,如果你想说高中的课程,写General即可 (空)($mywife$ 2007-1-27 9:15 阅读 7973)
- 是啊,我是写高中课程,问题是写汉语应该写普通课程还是综合课程? (空)(shunzi 2007-1-27 13:34 阅读 8495)
- [无标题] (89字)($mywife$ 2007-1-27 13:38 阅读 7534)
shunzi:我说过了,写GENERAL 普通高中课程即可.人家能看懂是什么意思即可,人家不考你英文翻译.
- 谢谢斑竹,我不得不写汉语,因为这是汉语表格.. (空)(shunzi 2007-1-27 18:22 阅读 11213)
- [无标题] (42字)(May 2007-1-27 14:23 阅读 7841)
请问:如何翻译?
上海市市中区金柜区委会三组- May:Group 3,Jinku Neighborhood Committee In Center Area of Shanghai (空)($mywife$ 2007-1-27 14:55 阅读 10852)
- 求助 (199字)(betty 2007-2-1 10:47 阅读 8065)
我只是一般的办公室文员,可GG在填申请表的时候写的是general office clerk,开始的时候我以为是一个意思,以后的表格就都这么填了,可是现在想想总觉得有点不对,general office clerk好象应该译成总经理秘书对吧?请教,著名的上海外滩怎么翻译呢? (空)(Angela 2007-2-1 23:27 阅读 7757)
- betty:相信你的GG,他肯定懂英文.General Office Clerk就是办公室文员的意思 (20字)($mywife$ 2007-2-2 12:35 阅读 7413)
Angela:Shanghai Bund- 怎么翻 桂林铁路北二区7栋2单元9号 (空)(兰兰 2007-2-2 16:19 阅读 10014)
- 兰兰:Room 9,Unit 2, Building 7,North 2rd section Railway Guilin (空)($mywife$ 2007-2-2 17:15 阅读 7774)
- 请问"文化宫"怎么翻译 (空)(Joanna 2007-2-2 19:31 阅读 7705)
- Joanna:Cultural Palace (空)($mywife$ 2007-2-2 21:50 阅读 7957)
- 求助斑竹! (445字)(kettibin 2007-2-3 20:53 阅读 10012)
求助!我在填DS-230 PRAT I
第22 项:请问“业务代表”、“常务经理”、“幼儿教师”、“管理员”这些职业怎么翻译啊?“法人”算职业吗?,如果不是,那没有实际的职务怎么算?“个人经营者”(self business man)是个体户吗?是指单独一个人的吗?如果是自己的小公司,但不只一人,可以这么填吗?
另外,“百货站”、“广告有限公司”、“广播电视总公司”、“×××驻××办事处”怎么翻译呢?
第23项:如果初中读了没毕业,又没有肄业证书,那就只填小学吗?
非常感谢!- kettibin:你是签证公司的吗?为什么会有那么多职业?? (空)($mywife$ 2007-2-3 21:27 阅读 8722)
[无标题] (108字)(kettibin 2007-2-4 10:35 阅读 7405)
斑竹说笑了,不是的,我帮我姐和姐夫填写,他们的职业变动比较大,而且都不懂英文,我也不敢确定,所以请JJ帮忙了。- 地址问题 (99字)(兰兰 2007-2-4 14:46 阅读 7812)
请问如下公司和地址如何翻
1. 环城路35-2号
2. 广西临桂县糖业烟酒公司。
3. 民主街26号- [无标题] (436字)($mywife$ 2007-2-4 17:31 阅读 7027)
kettibin:22.Operation Leader/Administrative Manager/Kindergarten Teachers/Administrator/法人不是职业.可以写自雇经营者Self-employed/Department Store/Advertising Co. Ltd./Radio and Television/XX Office,XXX 23.只写初中以上学历.关于DS230的非翻译问题请去填表专区内首帖DS230专区链接提问.
兰兰:1.No.2,35 Huancheng Road(我不太清楚35是什么单位,你写简化3符号我看不懂)2.Guangxi Lingui County Sugar, Cigarette & Wine Co.,Ltd.3.No.26,Minzhu Street- 环城路35-2号 中的 35-2 是门牌号 (空)(兰兰 2007-2-4 21:15 阅读 7762)
- 兰兰:No.35-2,Huancheng Road (空)($mywife$ 2007-2-4 21:58 阅读 7214)
请帮助译GIV-24 5#的英文 (68字)(pan2005 2007-2-6 15:29 阅读 9966)
李杨2000年11月8日与父一起移民美国,F2A签证“A”号A012345678 先谢谢!
- 请译一下离婚原因,刚漏问了。 (36字)(pan2005 2007-2-6 16:15 阅读 6992)
因性格不合1998年10月16日在南京离婚。- [无标题] (164字)($mywife$ 2007-2-6 18:10 阅读 7696)
pan2005:问题请一起在一个帖子里问.:)
Li,Yang enter U.S.A with F2A visa on Nov,8th,2000 A number: A012345678
Oct,16th,1998 Nanjing incompatibility in personality- [无标题] (61字)(May 2007-2-9 10:01 阅读 7776)
请帮忙翻译:
南宁市长岗路100号中国广西区监狱局招待所
谢谢!- 紧急求助翻译,急急急!!! (330字)(fuping 2007-2-9 18:15 阅读 7695)
dear officer:
我是办的K1签证,申请时写上了孩子的名字,但是我准备晚一些再带孩子去美国(一年之内),所以不准备带孩子和我一起去面试,寄回P3的时候也没有寄回我孩子的表格,以前别人都是这么做的,可是为什么你们却退回了我的P3并要求我把孩子的表格一起寄回呢?如果我现在就把孩子的P3寄回,那么我面试的时候是不是就必须要把孩子一起带去呢?- May:Prison Office Guest House,Guangxi Section,China No.100,Changgang Road,Nanning,China (555字)($mywife$ 2007-2-9 21:45 阅读 7041)
fuping:Dear officer:
My case is K1,I have filled my kid's name on the form when I applied for K1.But I have planned to take my kid to the US later(Within 1 year),so I won't take my kid to the interview with me.When I sent p3 back to the consulate,I didn't send p3 of my kid(K2) back to the consulate.Many people did the same thing,but why the guangzhou consulate returned my p3 back to me and asked me to send p3 of K2 with my p3 to the consulate together.If I send p3 of K2 back to the consulate,should I have to take my kid with me for interview later?- 大学课程中英对照的网站 (52字)(hummingbird 2007-2-10 0:13 阅读 7396)
http://www.gter.net/news/html/200407/1089421096.html- 在线翻译的网站 www.iciba.com (39字)(hummingbird 2007-2-10 0:55 阅读 7651)
如果我没有及时回复,先看这个网站可以救急- [无标题] (136字)(hummingbird 2007-2-10 11:06 阅读 7593)
南宁市长岗路100号中国广西区监狱局招待所
No.100 Chang Gang Road
Guest house of Prison In Guang Xi District ,
Nan Ning
P.R CHINA
[无标题] (89字)(May 2007-2-11 10:58 阅读 7702)
谢谢你,hummingbird.
再问:福琳琪这个名字的意思是什么?怎么翻译成英文?我在我的词典里找不到.[无标题] (34字)(eleven78 2007-2-14 16:51 阅读 6905)
请问‘经济担保’怎么翻译呀?谢谢!- 斑主,请译二句"签证官说有移民倾向"."2000.11.1在南京结婚" (空)(pan2005 2007-2-15 11:14 阅读 7762)
- 回答 (419字)(hummingbird 2007-2-18 0:42 阅读 7601)
福琳琪这个名字的意思是什么?怎么翻译成英文?
一般名字翻英文还是按拼音的好 ,签证是如果发现材料上英文名与护照上的不一样,还需解释,有些在外企工作的由于平时一直用英文名字,后来还要到公司写证明,很繁的
请问‘经济担保’怎么翻译呀?Affidavit of Support documents
斑主,请译二句"签证官说有移民倾向"."2000.11.1在南京结婚"
the visa officer said that I intend immigrating .
we got married on november 1st, 2000 .- 班竹,新年好!请译一句话:"这相片是在1999,5,1上海虹桥机场拍的." (空)(pan2005 2007-2-20 13:50 阅读 10824)
- 请教 (65字)(嫦娥奔月 2007-2-22 20:13 阅读 7263)
大家好.我是新来的.正在准备办K1.请教JMS.
一座14E.
怎样翻译.谢谢!- 14E, building 14 (空)(hummingbird 2007-2-22 22:04 阅读 7708)
- [无标题] (120字)(hummingbird 2007-2-22 22:14 阅读 7984)
请译一句话:"这相片是在1999,5,1上海虹桥机场拍的."
This picture was taken at shanghai hong qiao airport on mai1, 1995.- This picture was taken at shanghai hong qiao airport on may 1, 1995. (空)(hummingbird 2007-2-22 22:15 阅读 7992)
- 收到NVC的信得知case已发广,但是…… (393字)(white2pink 2007-2-25 14:44 阅读 7822)
信上写:
Note that certain visa categories will not be scheduled for an interview until the case's priority date is eligibe.
Please do not phone the Embassy/Consulate where your case will be processed. you will be contacted when your priority date has been reached and number is available.
这意思是让我等排期吗?我申请的是IR2,应该不用等排期吧??
不明白了……麻烦高人指点一下,谢谢!!- white2pink:就是让你等排期,还要求你不要打电话询问,只好耐心等了 (空)(hummingbird 2007-2-26 1:55 阅读 8733)
- 请高人帮助翻译"中共中央党校函授学院"....谢谢! (空)(Rabbit 2007-3-3 15:11 阅读 8229)
- [无标题] (118字)(Carol 2008-7-17 19:45 阅读 8180)
求助:
如何翻译以下单位名称:
1.中共中央党校函授学院
2.农垦林业学校 经济林专业
3.中小企业管理局.
期待回复.谢谢- [无标题] (31字)(Agent99 2007-3-3 15:21 阅读 7266)
想请教"自雇"如何翻译?谢谢了....
- 自雇: self-employment, self-employed (空)(dongjie 2007-3-3 20:44 阅读 8573)
- dongjie,thank you so much for your help.... (空)(Agent99 2007-3-4 18:15 阅读 7095)
- 全国高校大学名称中英文对照 (14千字)------ vivianna 提供 (14千字)(hummingbird 2007-3-3 23:33 阅读 12897)
1、合肥工业大学 HeFei University of Technology
2、中国科学技术大学 China Science & Technology University
3、安徽大学 University Of Anhui
4、安徽工业大学 Anhui University of Technology
5、安徽农业大学 Agricultural University Of Anhui
6、安徽医科大学 Medical University Of Anhui
7、安徽师范大学 Anhui Normal University
8、安徽理工大学 Anhui University of Science and Technology
9、皖西学院 Western Anhui University
10、安徽工程科技学院 Anhui University of Engineering Science & Technology
1、北京大学 Beijing University
2、中国人民大学 Renmin University Of China
3、清华大学 Tsinghua University
4、北京交通大学 Beijing Jiaotong University
5、北京科技大学 University Of Science and Technology Beijing
6、中国石油大学 China University Of Petroleum Beijing
7、北京邮电大学 Beijing University Of Posts and Telecommunications
9、中国农业大学 China Agricultural University
10、北京林业大学 Beijing Forestry University
11、北京中医药大 Beijing University Of Chinese Medicine
12、北京师范大学 Beijing Normal University
13、北京外国语大学 Beijing Foreign Studies University
14、北京语言大学 Beijing Language and Culture University
15、对外经济贸易大学 University Of International Business and Economics
16、中央财经大学 The Central University Of Finance and Economics
17中国政法大学 China University Of Political Science and Law
18、中央民族大学 Central University For Nationalities
19、中国协和医科大学 Chinese Peking Union Medical College
20、北京体育大学 Beijing Sport University
1、重庆大学 University Of Chongqing
2、西南师范大学 Southwestern Normal University
重庆工商大学Industrial and Commercial University Of Chongqing
4、西南农业大学 Agricultural University Of Southwest
5、重庆医科大学 Medical University Of Chongqing
6、西南政法大学 Southwest Politics and Law University
7、重庆文理学院 Institute Of Unity and Coherence In Writing Of Chongqing
8、重庆三峡学院 Chongqing Sanxia Institute
9、重庆交通学院 Traffic Institutes Of Chongqing
10、重庆邮电学院 Post and Telecommunications Institutes Of Chongqing
1、福建工程学院 Fujian University of Technology
2、厦门大学 Xiamen University
3、华侨大学 Huaqiao University
4、福建农林大学 University Of Agriculture and Forestry In Fujian
5、集美大学 Collects The American University
6、福州大学 University Of Fuzhou
7、仰恩大学 Yang'en University
8、福建医科大学 Medical University Of Fujian
9、福建师范大学 Fujian Normal University
10、福建中医学院 Colleges Of Traditional Chinese Medicine Of Fujian
广东省所属大学:
1、中山大学 Zhongshan University
2、华南理工大学 Institutes Of Technology Of South China
3、暨南大学 Ji'nan University
4、汕头大学 University Of Shantou
5、深圳大学 Shenzhen University
6、五邑大学 Five City University
7、广东工业大学 Guangdong University of Technology
8、华南农业大学 Agricultural University Of South China
9、湛江海洋大学 Marine University Of Zhanjiang
10、广州中医药大学 Traditional Chinese Medicine University Of Guangzhou
11、广州大学 Guangzhou University
1、广西大学 Guangxi University
2、广西医科大学 Guangxi Medical University
3、广西师范大学 Guangxi Normal University
4、桂林电子工业学院 Electronic Engineering Institutes Of Guilin
5、桂林工学院 Technical Colleges Of Guilin
6、广西工学院 Guangxi Technical College
7、广西中医学院 Colleges Of Traditional Chinese Medicine Of Guangxi
8、桂林医学院 Medical Colleges Of Guilin
9、右江民族医学院 National Medical College Of Right Rivers
10、广西师范学院 Guangxi Teachers College
1、海南大学 University Of Hainan
2、华南热带农业大学 Tropical Agricultural University Of South China
3、海南医学院 Hainan Medical College
4、海南师范学院 Hainan Teachers College
1、华北电力大学 North China Electric Power University
2、河北大学 University Of Hebei
3、河北工业大学 Hebei University of Technology
4、燕山大学 University On The Mountain Of Swallows
5、河北科技大学 University Of Science and Technology Of Hebei
6、河北农业大学 Agricultural University Of Hebei
7、河北医科大学 Hebei Medical University
8、河北师范大学 Hebei Normal University
9、河北经贸大学 University Of Business & Economics In Hebei
10、中国人民武装警察部队学院 Chinese People 'S Institute Of Armed Police Force
11、中央司法警官学院 Central Judicial Police Officer's Institutes
12、河北理工大学 Institutes Of Technology Of Hebei
13、河北工程学院 Hebei University of Technology
14、石家庄铁道学院 Railway Institutes Of Shijiazhuang
15、河北建筑工程学院 Hebei Institute Of Civil Engineering
1、郑州大学 Zhengzhou University
2、河南大学 He'nan University
3、河南农业大学 Agricultural University Of He'nan
4、河南师范大学 He'nan Normal University
5、河南理工大学 Institutes Of Technology Of He'nan
6、河南科技大学 University Of Science and Technology Of He'nan
7、华北水利水电学院 North China Institute of Water Conservancy and Hydroelectric Power
8、河南工业大学 He'nan University of Technology
9、郑州轻工业学院 Light Engineering Institutes Of Zhengzhou
10、郑州航空工业管理学院 Management Colleges Of Aircraft Industry Of Zhengzhou
1、中南大学 Middle and Southern University
2、湖南大学 Hunan University
3、湘潭大学 University Of Xiangtan
4、吉首大学 University Of Jishou
5、南华大学 University Of Nanhua
6、湖南农业大学 Agricultural University Of Hunan
7、湖南师范大学 Hunan Normal University
8、长沙理工大学 Institutes Of Technology Of Changsha
9、株洲工学院 Technical Colleges Of Zhuzhou
10湖南科技大学University Of Science and Technology Of Hunan
11、长沙理工大学 Changsha University
1、南京大学 Nanjing University
2、东南大学 Southeast China University
3、中国矿业大学 China Mining University
4、河海大学 River Sea University
5、江南大学 University Of The South
6、南京农业大学 Agricultural University Of Nanjing
7、中国药科大学 China Medicine University
8、南京理工大学 Institutes Of Technology Of Nanjing
9、南京航空航天大学 Nanjing Aero-Space University
10、苏州大学 University Of Suzhou
1、南昌大学 University Of Nanchang
2、华东交通大学 Jiaotong University Of East China
3、江西农业大学 Agricultural University Of Jiangxi
4、江西师范大学 Jiangxi Normal University
5、江西财经大学 Finance and Economics University Of Jiangxi
6、江西理工大学 Institutes Of Technology Of Jiangxi
7、东华理工学院 East China Institute Of Technology
8、南昌航空工业学院 Aviation Engineering Institutes Of Nanchang
9、景德镇陶瓷学院 Ceramic Institutes Of Jingdezhen
10、南昌工程学院 Nanchang University of Technology
1、大连理工大学 Institute Of Technology Of Dalian
2、东北大学 Northeastern University
3、大连海事大学 Maritime Affairs University Of Dalian
4、辽宁大学 Liaoning University
5、大连大学 University Of Dalian
6、沈阳大学 University Of Shenyang
7、辽宁工程技术大学 Liaoning Project Technology University
8、沈阳工业大学 Shenyang University of Technology
9、沈阳农业大学 Agricultural University Of Shenyang
10、中国医科大学 Chinese Medical Sciences University
1、内蒙古大学 University Of The Inner Mongol
2、内蒙古民族大学 National University Of The Inner Mongol
3、内蒙古工业大学 Inner Mongol University of Technology
4、内蒙古农业大学Agricultural University Of The Inner Mongol
5、内蒙古师范大学 Inner Mongol Normal University
6、内蒙古科技大学 University Of Science and Technology Of The Inner Mongol
7、内蒙古医学院 Medical Colleges Of The Inner Mongol
8、内蒙古财经学院 Finance and Economics Institute Of The Inner Mongol
9、赤峰学院 Institutes Of Chifeng
10、呼伦贝尔学院 Institutes Of HulunBuir
1、青岛港湾职业技术学院 Technological Institute Of Qingdao Harbor
2、山东大学 Shandong University
3、中国海洋大学 Chinese Marine University
4、青岛大学 University Of Qingdao
5、山东科技大学 University Of Science and Technology Of Shandong
6、烟台大学 University Of Yantai
7、济南大学 University Of Ji'nan
8、山东农业大学 Shandong Agricultural University
9、山东中医药大学 Shandong Traditional Chinese Medicine University
10、山东师范大学 Shandong Normal University
1、山西大学 University Of Shanxi
2、太原理工大学 Institutes Of Technology Of Taiyuan
3、山西农业大学 Agricultural University Of Shanxi
4、山西医科大学 Mountain Western Medicine S University
5、山西师范大学 Shanxi Normal University
6、山西财经大学 Shanxi Finance and Economics University
7、太原科技大学 University Of Science and Technology Of Taiyuan
8、长治医学院 The Medical College of Changzhi, Shanxi
9、山西中医学院 Colleges Of Traditional Chinese Medicine Of Shanxi
1、复旦大学 Fudan University
2、同济大学 Tongji University
3、上海交通大学 Shanghai Jiao Tong University
4、华东理工大学 East China University Of Science
5、东华大学 Donghua University
6、华东师范大学 East China Normal University
7、上海外国语大学 Shanghai International Studies University
8、上海财经大学 Shanghai University Of Finance
9、上海大学 Shanghai University
10、上海理工大学 Shanghai University Of Technology
11上海工程技术大学Shanghai University Of Engineering Science
12、上海师范大学 Shanghai Normal University
13、上海海事大学 Shanghai Maritime University
14、上海电力学院 Shanghai University Of Electric Power
15、上海应用技术学院 Shanghai Institute Of Technology
16、上海对外贸易学院 Shanghai Institute Of Foreign Trade
17、华东政法学院 East China University Of Politics and Law
18、上海体育学院 Shanghai University Of Sport
19、上海音乐学院 Shanghai Conservatory Of Music
20、上海戏剧学院 Shanghai Theatre Academy
1、南开大学 Nankai University
2、天津大学 University Of Tianjin
3、天津工业大学 Tianjin University of Technology
4、天津理工大学 Institutes Of Technology Of Tianjin
5、天津医科大学 Medical University Of Tianjin
6、天津师范大学 Tianjin Normal University
7、天津科技大学 University Of Science and Technology Of Tianjin
8、天津财经大学 Finance and Economics University Of Tianjin
9、中国民用航空学院 Civil Aeronautical Engineering Institutes Of China
10、天津城市建设学院Urban Construction Institutes Of Tianjin
1、武汉大学 Wuhan University
2、中南财经政法大学 Zhongnan University Of Economics & Law
3、华中科技大学 Central China University Science and Technology
4、武汉理工大学 Wuhan University Of Technology
5、中国地质大学 China University Of Geosciences
6、华中农业大学 Central China Agricultural University
7、华中师范大学 Central China Normal University
8、湖北大学 Hubei University
9、长江大学 Changjiang University
10、江汉大学 Jianghan University
11、武汉科技大学 Wuhan University Of Technology
12、中南民族大学 South-Center University For Nationalities
13、湖北工业大学 Hubei University Of Technology
14、武汉化工学院 Wuhan Institute Of Technology
15、武汉科技学院Wuhan University Of Science and Engineering
16、武汉工业学院 Wuhan University of Technology
18、湖北中医学院 Hubei College Of Traditional Chinese Medicine
19、湖北师范学院 Hubei Normal University
20、武汉体育学院 Wuhan Institute Of Sport
21、湖北美术学院 Hubei Institute Of Fine Acts
22、武汉音乐学院 Wuhan Conservatory Of Music
23、湖北民族学院 Hubei Institute For Nationalities
1、浙江大学 Zhejiang University
2、宁波大学 University Of Ningbo
3、浙江工业大学 Zhejiang University of Technology
4、浙江师范大学 Zhejiang Normal University
5、杭州电子科技大学 Electronic University Of Science &Technology Of Hangzhou
6、浙江理工大学 Institutes Of Technology Of Zhejiang
7、嘉兴学院 Institutes Of Jiaxing
8、中国计量学院 China Measures The Institute
9、浙江科技学院 Scientific and Technological Institutes Of Zhejiang
10、浙江海洋学院 Oceanography Institute Of Zhejiang
11、杭州大学 Hangzhou University
苏州大学写错了,应该是Soochow University (空)(一路走来 今天22:23 阅读 2)- 请问,"工商银行宿舍"如何翻译?写成"Gongshang Building"是否可以? (空)(Agent99 2007-3-6 14:55 阅读 7589)
- [无标题] (26字)(moonlight 2007-3-6 16:58 阅读 7567)
仓庫管理員 怎麼譯? thanks- 请帮忙翻译:总务处处长 (空)(lililili985 2007-3-7 19:45 阅读 7948)
- [无标题] (95字)($mywife$ 2007-3-8 0:03 阅读 7540)
moonlight:Warehouse Keeper lililili985:Director of General Affairs Office Agent99:Dome of ICBC- [无标题] (94字)(YUN 2007-3-8 9:35 阅读 8066)
我找遍了001,花了一个多小时想找常用签证名词翻译没找到,可能我比较笨点:-)麻烦斑竹给个连接好吗?- 在新生必读里面 (空)(hummingbird 2007-3-8 9:39 阅读 8364)
- 谢谢你,请帮忙翻译:自动化仪表三厂 (空)(lililili985 2007-3-8 11:29 阅读 8115)
- [无标题] (61字)(fang9567 2007-3-8 18:08 阅读 12507)
请大家帮忙翻译一下:“十委六组 ”和“北三经街”
先谢谢了!- [无标题] (152字)(hummingbird 2007-3-8 23:42 阅读 8368)
自动化仪表三厂
shanghai automation instrumentation Co. Ltd ,branch 3
十委 委是什么意思??
六组 group 6
北三经街” 3rd north street- 请翻译: (104字)(嫦娥奔月 2007-3-9 14:13 阅读 11587)
斑竹.谢谢你.请帮助我翻译:
XXX通澳经济开发投资有限公司.
XXX印铁制缸厂.
XXX海苏实业公司.
XXX长办科学院- [无标题] (225字)(hummingbird 2007-3-10 12:35 阅读 10353)
嫦娥奔月
XXX通澳经济开发投资有限公司.
tong ao economical investment co.,ltd
XXX印铁制缸厂.
yin tie jar factory
XXX海苏实业公司.
hai su industry company
XXX长办科学院
chang ban academy of sciences[无标题] (103字)(L水o瓶v座e 2007-3-13 22:28 阅读 7901)
我想写E-MAIL给NVC,询问一下他们什么时候才能把我的案件发送到GZ,我应该怎么写?可以给我一份样板做参考吗?谢谢- L水o瓶v座e (231字)(hummingbird 2007-3-13 22:41 阅读 8488)
Dear Sir/Madam
My name is *** , I was born on ** -**-****,in **** city ,CHINA , I am apply for *** VISA, and my case number is ****************.Please advise when my case was send to GZ.
青蛙2建议你找翻译公司,可以得到专业的服务- [无标题] (38字)(L水o瓶v座e 2007-3-16 13:00 阅读 7362)
"美国驻中国广州领事馆" 英文怎么翻译?- (L水o瓶v座e 你先到楼板上的联系ML,里看看,那里有的.网站是中英文的. (空)(hummingbird 2007-3-16 21:59 阅读 7067)
- 党员申明 (1千字)(hummingbird 2007-3-17 22:21 阅读 8180)
序 号:591692
标 题:应斑竹大人和JMS的要求,把党员申明贴一下供JMS参考.JMS可以按照自己的实际情况来写. (1千字)
发信人:viv [发短消息]
时 间:2007-03-17 19:18:01
阅读次数:33
详细信息:
In July XXXX, the last year of my college education, the English Department of the University recommended me for Communist Party Membership. I decided to accept the invitation to join the Communist Party. I was awarded CP membership because I had been one of the best students in my class throughout my college life. In China, enrollment by CP is a reward for good performance, as well as for excellence in extra curricular activities and helping other students. CP membership makes it easier for a fresh graduate to get a good job in state-owned enterprises. So, in all my classmates’ minds, the recommendation for CP membership was not only recognition of excellent performance, but also would be a big help for job hunting after graduation. It was with the hope for a better job, that I accepted the recommendation and joined the CP before I left the University.
I have never been an active member of the CP, worked on any committee, attended any meetings or endorsed Chinese CP policies. In fact, I have just barely maintained the membership.During the first 3 years after my graduation my membership dues were deducted automatically from my pay check. After 1999, I stopped paying the CP membership dues and was thus been deprived of the membership 8 years ago.
Thank you,请问JMS,化学教育专业怎么翻译,谢谢! (空)(flora1005 2007-3-18 0:59 阅读 7615)
- chemical education (空)(hummingbird 2007-3-18 1:07 阅读 11250)
职业 (101字)(flora1005 2007-3-19 0:26 阅读 7163)
我的职业是公务员,在填325表时我写的是 officer 而不是Civil Servant,请问,在以后填写表格时需要纠正吗?- 没有关系 (空)(hummingbird 2007-3-19 1:01 阅读 7424)
谢谢斑竹的热心帮助。 (136字)(flora1005 2007-3-19 1:20 阅读 7653)
我觉得officer也有公务员的意思, 只是没有Civil Servant具体。如果我想保持所有表格内容的一致性,以后用oficer(Civil Servant)方式填写可以吗?- 斑竹大人,麻烦帮忙翻译一下,谢谢了! (161字)(fuping 2007-3-19 21:27 阅读 7535)
1、因市内变动由XX地迁入本址
2、何时由何地迁来本址
3、家庭主要成员
4、江岸务段
5、宗教信仰
6、承办人
7、政治成分
8、个人简历、个人经历
9、民族、汉族、籍贯- [无标题] (371字)(hummingbird 2007-3-19 21:39 阅读 7334)
1、因市内变动由XX地迁入本址
moved to this address from ++++ 市内变动:看不懂,也不用翻的
2、何时由何地迁来本址
from when and where move to the current address
3、家庭主要成员
family members
4、江岸务段 看不懂
5、宗教信仰 religion
6、承办人 contractor
7、政治成分 member of any party
8、个人简历、个人经历 resusme
9、民族、汉族、籍贯nation, han ,hometown
- [无标题] (76字)(fuping 2007-3-20 0:11 阅读 7625)
不好意思my wife,第四项是机务段,指的是铁路上的一个机务部门,不知道该怎么译?- 关于户口本翻译,这个帖上面有翻译过,多看看翻译好的帖子吧,不用来回问了:) (空)($mywife$ 2007-3-19 22:25 阅读 7616)
- fuping:Locomotive Service of Section或Locomotive Depot (空)($mywife$ 2007-3-20 1:31 阅读 7999)
- XDJMS帮我翻译一下,谢谢 (671字)(meshelleco 2007-3-20 21:33 阅读 8841)
In the e-mail you sent to the National Visa Center's Public Inquiry Unit you
claim to be the petitioner/applicant/legal representative of the referenced
file. However, the information in your email does not bear this out.
If you are the petitioner/applicant/legal representative for this case, please
resubmit your inquiry stating your relationship to the case, the beneficiary's
complete name and date of birth, as well as the petitioner's complete name and
date of birth. If you are the legal representative, please include a copy of
your G-28, Notice of Entry of Appearance as Attorney or Representative, showing
that you are the legal representative.- [无标题] (134字)(hummingbird 2007-3-20 21:57 阅读 8131)
大概意思:
你的e mail里面的信息与 NVC档案里的不符合.
重新查询:需要你与受溢人的关系,情愿人和受溢人的出生年月日,姓名,律师还要G-28请斑竹帮忙翻译一下邮寄地址!万分感谢! (150字)(barbee 2007-3-28 3:34 阅读 8648)
中国,广州市,海珠区,江燕路38号之一802室.
广州的门牌喜欢一门多号,“之一”“之二”的很普遍,就不知道该怎么翻译,是否能像“一单元”那样写Unit 1呢?- barbee:Room 802,Unit 1,No.38,Jiangyan Road,Haizhu District,Guangzhou,China (空)($mywife$ 2007-3-28 4:03 阅读 7498)
- [无标题] (192字)($mywife$ 2007-3-29 22:23 阅读 7460)
xinxin:不要将自己的CASE号码发布在论坛里或告诉其他人,我已经帮你删掉了。这段话是说你的申请被批准了在2006年8月31日,他们会发给美国申请人通知信,如果在收到信前搬家了请及时和他们联系,上面有电话。- 批准通知书 (空)(hummingbird 2007-3-29 22:24 阅读 6851)
- 二运司兵团中学,该怎么翻译啊!!我先谢了. (空)(haibing44373242 2007-3-29 23:59 阅读 7286)
- Middle School of Er Yun Si Bing Tuan (空)(hummingbird 2007-3-30 0:07 阅读 7188)
兵团可不可以用regiment. (空)(haibing44373242 2007-3-30 0:13 阅读 7185)
- 谢谢 (527字)(xin-xin 2007-3-31 16:34 阅读 7060)
你好mywife:
非常感谢你给我的翻译和帮助,我是第一次,不懂,谢谢你帮我删掉号码,我现在非常烦恼,自从2006年8月31号收到批准书外,到现在为止在没有收到任何邮件,我这几天在网上看,其它和我们一样的案子都非常快,为什么我没有任何消息,我是在老公拿绿卡之前结婚的,是跟随移民,刚刚在前面的一个网站(美国境内申请绿卡的规定与程序)上也看到,我们这类移民非常快,请问前辈,我的是不是给丢掉了,我老公也预约面谈了美国移民官,他们说我们的案子已经完成,送出,其他什么也不说,预约两次都没有任何消息,现在我们非常苦恼,不知道该怎么办,请前辈指点迷经,再次感谢前辈.....斑竹,帮帮我啊! (211字)(barbee 2007-3-31 17:51 阅读 16329)
填写G-325A表格翻译求助!
1:香港永图时装有限公司
2:上海鸿波通信设备有限公司
3:广州丰利机械科技有限公司
上面是公司名称,职务都是普通职员。
还有,假如曾经工作过的公司已经倒闭,该怎么说明?谢谢!- [无标题] (277字)(hummingbird 2007-3-31 21:56 阅读 11518)
1:香港永图时装有限公司
hong kong yong tu fashion co.,ltd
2:上海鸿波通信设备有限公司
shanghai hong bo communication equipment co.,ltd
3:广州丰利机械科技有限公司
guangzhou feng li mechnical science co.,ltd
the company was shut down
假如曾经工作过的公司已经倒闭- 请大家帮忙翻译“医学检验”和“临床检验” (49字)(lolypw 2007-4-2 9:19 阅读 7883)
是不是medical examination 和 clinic examination?- 急!!! (354字)(fuping 2007-4-2 12:20 阅读 7742)
我GG在物流公司工作,他和我说了很多次我仍然搞不懂他具体是做什么工作的.他所在的公司好象就象是一家国际搬家公司,他曾经和我说过他的工作好象相当于销售顾问,工资是按销售额提成的,填GIV-24表的时候我GG告诉我他的职业可以填ACCOUNT REPRESENTATIVE,我很糊涂,他的职业我用中文到底应该填什么?急呀,后天就面试了,哪位能帮帮我?在线等!- 求助翻译,谢谢~~~~ (1千字)(依丽莎 2007-4-7 18:24 阅读 8682)
(1)Current Status: We received your withdrawal and mailed you a notice.
On March 21, 2007, we mailed a notice acknowledging withdrawal of this
application or petition. If at some point in the future you wish to
pursue the benefits provided by this application or petition, you must
file a new application along with all applicable fees and evidence.
If you have questions or concerns about your application or the case
status results listed above, or if you have not received a decision from
USCIS within the current processing time listed*, please contact USCIS
Customer Service at (800) 375-5283.
*Current processing times can be found on the USCIS website at
www.uscis.gov under Case Status & Processing Dates.
(2)Current Status: Notice returned as undeliverable.
On April 2, 2007, the post office returned our last written notice on
this case as undeliverable. This can have serious effects on the
processing of this case. Please call 1-800-375-5283 to update the mailing
address so this notice can be re-sent.
If you have questions or concerns about your application or the case
status results listed above, or if you have not received a decision from
USCIS within the current processing time listed*, please contact USCIS
Customer Service at (800) 375-5283.
*Current processing times can be found on the USCIS website at
www.uscis.gov under Case Status & Processing Dates.
Sincerely,
The U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS- 请教 (78字)(xrlnnl 2007-4-8 16:45 阅读 8242)
北京右安门外,东头条
港务有限责任公司
家属住宅区
副研究员
狱警
怎么翻译?- [无标题] (66字)(hummingbird 2007-4-10 0:55 阅读 6933)
依丽莎 :USCIS把撤销你的申请的信寄信出来
xrlnnl 已经端消息给你了- [无标题] (97字)(Angela 2007-4-10 11:22 阅读 7674)
请教:对外经济贸易专业的翻译:international trade / foreign economy and trade 这两种翻译哪个更好些?
- 请求帮助 (196字)(红枣 2007-4-10 16:06 阅读 8416)
请帮助我翻译一下:
重庆市渝中区大溪沟所人民路17号附4号3-2
(注:这是户口本的地址,其实只写重庆市渝中区人民路17号附4号3-2,就能收到信件。在地址中的“渝”,是重庆的简称,该怎样翻译呀)- 英文版的租房合同问房产中介要, (121字)(hummingbird 2007-4-13 21:42 阅读 8118)
重庆市渝中区大溪沟所人民路17号附4号3-2
building 4 , 3-2
No.17 re min road
da xi gou
yu zhong district
chongqing- [无标题] (86字)(qiuyusasa 2007-5-8 7:55 阅读 7511)
请英文好的姐妹帮忙把英文姓“Maddox”翻译成中文,申请绿卡时要签婚后的中文名。先谢谢了!- 麦道斯,美国人是不用中文名的,你是中国人要填中文名. (空)(hummingbird 2007-5-8 8:17 阅读 8970)
谢谢我们热心可爱的斑竹! (空)(qiuyusasa 2007-5-9 1:13 阅读 7115)
- 请求帮助 (398字)(zlnzln9286 2007-5-8 21:32 阅读 7426)
请求哪位帮助我翻译下面的信息,我想给ML发Email,非常感谢您!另外我还想问一下给ML发Email是否一定要用英文写。
我的名字:XXX,CASE号:XXXXXXXXXX,类别:XX,美国国家鉴证中心(NVC)于2007年1月通知我的CASE已发往后广州美国领事馆(见附件),至今已近4个月之久,我打领事馆4008-872-333电话告诉我还没有收到我的材料,建议我向您处查询原因.
我的联系方式: XXXXXXXXX
手机:XXXXXXXXXXXXX- [无标题] (487字)($mywife$ 2007-5-9 2:51 阅读 7642)
zlnzln9286:必须是英文的EMAIL给ML。不要在论坛里透露自己的个人信息及联系方式。网络猛于虎
My name is XXX, my case number is xxxxxx, my case type is XX.NVC told me that my case was sent to guangzhou Consulate in Jan,2007.It has been 4months,I called 4008-872-333 and I was told that they still haven't received my case.They suggested me to send you an email about it.May I know when will I get my pacakge 3?Thanks for your time.
My Email address is xxxxxxxxxx phone number is xxxxxxxxxxxx- 求助 (344字)(王侯将相1 2007-5-18 22:25 阅读 7185)
我在今天说到了一封不知道是什么的信。一共有三页。
The NVCreceived the requested Afffavit of support from(i-864)for this case .however,we are still waiting for the Immigrant Visa Application (DS-230).PLEase submit the form according to the instructions. 谁能帮帮我是不是说是他们还没有收到DS-230啊。可是我发邮件过去他们说在4.9号已经收到了 啊,- 王侯将相1:NVC收到了I864,但是他们仍然在等DS230。请根据说明提交表格 (空)($mywife$ 2007-5-18 22:31 阅读 9473)
求助!!! (105字)(na_schroeder 2007-5-19 2:08 阅读 7346)
我想请英语很棒的朋友帮我一个小忙可以吗?
帮我准确翻译出我以前高中的校名:武汉市黄陂区长岭三中
不胜感激!!!- na_schroeder: Wuhan,Huangpo District,Changling No.3 Middle school (空)($mywife$ 2007-5-19 3:51 阅读 6902)
- [无标题] (180字)(生动而跳动的人生 2007-5-23 23:19 阅读 10130)
老婆大人,请帮忙翻译一下以下几个地址,不胜感激!
1、合肥市轴承厂
2、汽车运输集团公司***汽车站
3、中国人民解放军第26集团军坦克旅卫生队
4、中国人民解放军54762部队医院
谢谢!!- [无标题] (201字)(hummingbird 2007-5-23 23:30 阅读 7282)
1 hefei bearing factory
2 transportation group company , ### station
3 the Chinese People's Liberation Army
26th tank group, medical team
4 the Chinese People's Liberation Army ,54762 army hospital- [无标题] (258字)($mywife$ 2007-5-23 23:42 阅读 7930)
生动而跳动的人生:1 Hefei Bearing Factory
2 Automobile Transportation Group Co.,Ltd ***Automobile Station
3 Tank brigade medical team,26th group army of the People's Liberation Army of China
4 54762 Military Hospitalof the People's Liberation Army of China- [无标题] (160字)(生动而跳动的人生 2007-5-24 7:30 阅读 7982)
哇!谢谢老婆大人和hummingbird的回复,你们的速度超快啊!万分感谢!!别砍偶,再问两个地址的英文:
1、**市中心医院
2、中国人民解放军第135医院宿舍楼
谢谢喇!!
- [无标题] (66字)(zdp8559 2007-5-28 22:49 阅读 6904)
请问版主1.学院附属小学 2.新华四路4号 3.浑河北路60号怎么翻译?谢谢- [无标题] (20字)(zdp8559 2007-5-29 0:13 阅读 12137)
还有计划生育服务中心- 仅供参考 (472字)(dongjie 2007-6-1 1:29 阅读 16756)
1、**市中心医院 Central Hospital of ** City
2、中国人民解放军第135医院宿舍楼 Domitory of PLA 135th Hospital
请问版主1.学院附属小学 College Attached primary school 2.新华四路4号 #4 XinHuaSiLu 3.浑河北路60号 #60 HunHeBeiLu怎么翻译?谢谢
计划生育服务中心 Family Plan Service Center
自己经营小生意,请问职业如何填,英文如何写. 个体经营者 self-employment
还有"辽宁企业报" ,"记者"如何翻译, LiaoNing Enterpise Newspaper, Reporter
我的亲属是报社记者对我的签证有影响吗? NO- 请问.中专,,大专,,和小学教育专业.怎么翻译呀?谢谢。 (空)(梦情 2007-6-1 21:04 阅读 7834)
- [无标题] (66字)(hummingbird 2007-6-1 21:21 阅读 7088)
中专,,大专,查WWW.ICIBA.COM
小学教育专业.primary school education.- [无标题] (105字)(wildhorse 2007-6-5 1:05 阅读 7179)
斑竹,请帮忙翻译这句话。谢谢你!Your fax number and any recent form of identification for record purposes- 要你的传真号码和最近以来添的证明表格,要做档案/记录用 (空)(hummingbird 2007-6-5 1:11 阅读 7180)
请教关于拼音? (86字)(Kally 2007-6-8 10:43 阅读 6923)
例如:南北路119号. nan bei lu 1 1 9 hao. 关于119是写数字?还是拼写 yi yi jiu. 哪个正确?
- No.119, Nanbei Lu (空)(anniewang7767 2007-6-8 10:46 阅读 6956)
请教汉语拼音? (146字)(Kally 2007-6-8 11:06 阅读 7810)
请问? 广东省深圳市新华路116号. 用汉语拼音怎么写?是: guang dong sheng shen zhen shi xin hua lu 1 1 6 hao."116''是写数字 1 1 6 .还是拼写 yi yi liu.
- [无标题] (47字)(anniewang7767 2007-6-8 11:12 阅读 6606)
No.116,Xinhua Lu, Shenzhen, Guangdong Province- [无标题] (87字)(haicaook 2007-6-15 0:44 阅读 7030)
请求帮忙!
2889 Shot Pouch Road Blodgett, Oregon 97326 USA 翻译会中文什么翻译.谢谢- 2889 Shot Pouch Road Blodgett, Oregon 97326 USA是美国地址不用翻 (空)(hummingbird 2007-6-15 0:46 阅读 7398)
- [无标题] (27字)(yaomei 2007-8-2 19:53 阅读 7945)
请问.EAC 和 MSC 是代表什么?
求助!! (89字)(lilychilton 2007-8-18 9:03 阅读 10387)
请问各位兄弟姐妹: 大专学历; 本科学历, 进修学历. 怎么翻译? (不是学位, 是学历). 先谢谢大家!
- 大专学位Junior College Diploma 本科学位Bachelor Degree (空)(Kathleen 2007-8-19 23:30 阅读 7533)
- 大专 diploma 大专没学位的,很多国内中专也被翻译为DIPLOMA,DIPLOMA会有HIGHER DIP跟ADVANCED DIP之分... (135字)(Kathleen 2007-8-19 23:35 阅读 8095)
标题: 大专 diploma 大专没学位的,很多国内中专也被翻译为DIPLOMA,DIPLOMA会有HIGHER DIP跟ADVANCED DIP之分。本科学历,没有学位的bachelor求助!!!!! (93字)(二八佳人 2007-8-27 6:35 阅读 8251)
求升助高手!帮忙翻译一下,谢谢!!
1、中原石油勘探局
2、深圳实验学校
3、长春地质学院物探系- 请教斑竹和姐妹们,中美合资沈阳**制药厂怎么翻译.主要是不会翻译"中美合资" (4字)(dreamrose 2007-8-29 6:27 阅读 8671)
谢谢
- 中美合资Sino-American Joint Venture (空)(Kathleen 2007-9-1 16:49 阅读 8080)
- 求救!!! (56字)(judyche 2007-9-1 0:59 阅读 7630)
亲爱的朋友麻烦你告诉我,"保湿啫喱膏"的英文吗??非常感谢!!!
- Nutritive Styling Gel (空)(Kathleen 2007-9-1 17:07 阅读 7418)
- judyche:这里是签证有关的翻译区,无关签证的翻译请去灌水区提问,谢谢合作。 (空)($mywife$ 2007-9-1 4:28 阅读 7572)
- 小雨点 下面是vivianna 帮助你翻译的:) (2千字)(小雪人爱你 2007-9-4 12:30 阅读 10769)
发信人:vivianna [发短消息]
时 间:2007-09-04 13:51:32 GMT+9.5
阅读次数:3
详细信息:
1.DONGFENG NISSAN XIELI AUTOMOBILE DEALER
2.AUTOMOBILE DISTRICT ,XINSONG ST ,SHUNDE DALIANG GUANGZHU ROAD ,FUSHAN CITY, GUANGDONG PROVINCE,CHINA (ZIP CODE)
地址是先小后大。
例句:黑龙江省哈尔滨市南岗区复华小区3栋3单元333室
Room 333,Unit 3,3rd Building,Fuhua Residential Quarter,Nangang District,Haerbin City,Heilongjiang Province
另外,你要记得要在地址尾加上“China”跟“邮编”。
英文地址书写格式:
***省 *** Province或***Prov.
***市 *** City
***县 *** County
***区 *** District
***镇 *** Town
***村 *** Village
***组 *** Group
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D
***号楼/栋 *** Building或Building No.***
***单元Unit ***
***楼/层 ***/F
***号 No.***
***室/房 Room ***或Rm***
***街 *** Street或*** St
***路 *** Road或*** Rd
***巷/弄 Lane ***
***住宅区/小区 *** Residential Quarter
***花园 *** Garden
***院 *** Yard
***信箱 ***Mailbox
***公司 *** Com.或*** Crop.或***Co.,Ltd.
***厂 *** Factory
***酒楼/酒店 *** Hotel
***大学 *** College
***号宿舍 *** Dormitory
注1:***表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……也可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“*** Li、***Qu、***Yuan”。而***东(南、西、北)路,直接用拼音,或写*** East(South、West、North)Road。如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012。
注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、内、外。其对应的英文译法分别为East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer。通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文。
注3:国际通用基础设施(如:机场、车站、医院、体育场馆等)采用相应的英文词语,如:机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等;立交桥的英文译法全部采用Bridge;公路用 Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong。机关、企业单位的分支机构一般用英文“Branch”(分部、分公司等)表示。请问各位姐妹: *个人简历* 正确的英文译法.我要写给大使看 (空)(宝丹 2007-9-11 8:08 阅读 7882)
- 个人简历有两种英文:Resume或者CV都可以,一般用CV的比较多 (空)(Kathleen 2007-9-11 17:51 阅读 10265)
- 求助:IT consulting sales 译成中文?谢谢! (空)(monkeysunshine 2007-9-13 13:03 阅读 8815)
- 信息技术销售咨询 (空)(Kathleen 2007-9-14 10:50 阅读 20728)
- 请教 (39字)(vv 2007-9-14 10:12 阅读 7318)
请教一下: "最高学历"用英文要怎么表达啊?
- Highest Diploma / Degree Obtained (空)(Kathleen 2007-9-14 10:26 阅读 9119)
- 去这个地址看看,这里有篇党员申明信例文,可以帮到你 (37字)(Kathleen 2007-9-14 13:09 阅读 8405)
http://usa.bbs.net/bbs/01/591692.html- 现在我把一些英文常见职位告诉大家,希望对大家能有所帮助 (4千字)(Kathleen 2007-9-14 13:19 阅读 9892)
Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Staff 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任 Business Manager 业务经理 Buyer 采购员 Cashier 出纳员 Chemical Engineer 化学工程师 Civil Engineer 土木工程师 Clerk/Receptionist 职员/接待员 Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书 Computer Data Input Operator 计算机资料输入员 Computer Engineer 计算机工程师 Computer Processing Operator 计算机处理操作员 Computer System Manager 计算机系统部经理 Copywriter 广告文字撰稿人 Deputy General Manager 副总经理 Economic Research Assistant 经济研究助理 Electrical Engineer 电气工程师 Engineering Technician 工程技术员 English Instructor/Teacher 英语教师 Export Sales Manager 外销部经理 Export Sales Staff 外销部职员 Financial Controller 财务主任 Financial Reporter 财务报告人 F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员 F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员 Fund Manager 财务经理 General Auditor 审计长 General Manager/ President 总经理 General Manager Assistant 总经理助理 General Manager's Secretary 总经理秘书 Hardware Engineer 计算机硬件工程师 Import Liaison Staff 进口联络员 Import Manager 进口部经理 Insurance Actuary 保险公司理赔员 International Sales Staff 国际销售员 Interpreter 口语翻译 Legal Adviser 法律顾问 Line Supervisor 生产线主管 Maintenance Engineer 维修工程师 Management Consultant 管理顾问 Manager 经理 Manager for Public Relations 公关部经理 Manufacturing Engineer 制造工程师 Manufacturing Worker 生产员工 Market Analyst 市场分析员 Market Development Manager 市场开发部经理 Marketing Manager 市场销售部经理 Marketing Staff 市场销售员 Marketing Assistant 销售助理 Marketing Executive 销售主管 Marketing Representative 销售代表 Marketing Representative Manager 市场调研部经理 Mechanical Engineer 机械工程师 Mining Engineer 采矿工程师 Music Teacher 音乐教师 Naval Architect 造船工程师
Office Assistant 办公室助理 Office Clerk 职员 Operational Manager 业务经理 Package Designer 包装设计师 Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员 Personnel Clerk 人事部职员 Personnel Manager 人事部经理 Plant/ Factory Manager 厂长 Postal Clerk 邮政人员 Private Secretary 私人秘书 Product Manager 生产部经理 Production Engineer 产品工程师 Professional Staff 专业人员 Programmer 电脑程序设计师 Project Staff 项目策划人员 Promotional Manager 推售部经理 Proof-reader 校对员 Purchasing Agent 采购进货员 Quality Control Engineer 质量管理工程师 Real Estate Staff 房地产职员 Recruitment Co-ordinator 招聘协调人 Regional Manger 地区经理 Research&.Development Engineer 研究开发工程师 Restaurant Manager 饭店经理 Sales and Planning Staff 销售计划员 Sales Assistant 销售助理 Sales Clerk 店员、售货员 Sales Coordinator 销售协调人 Sales Engineer 销售工程师 Sales Executive 销售主管 Sales Manager 销售部经理 Salesperson 销售员 Seller Representative 销售代表 Sales Supervisor 销售监管 School Registrar 学校注册主任 Secretarial Assistant 秘书助理 Secretary 秘书 Securities Custody Clerk 保安人员 Security Officer 安全人员 Senior Accountant 高级会计 Senior Consultant/Adviser 高级顾问 Senior Employee 高级雇员 Senior Secretary 高级秘书 Service Manager 服务部经理 Simultaneous Interpreter 同声传译员 Software Engineer 计算机软件工程师 Supervisor 监管员 Systems Adviser 系统顾问 Systems Engineer 系统工程师 Systems Operator 系统操作员 Technical Editor 技术编辑 Technical Translator 技术翻译 Technical Worker 技术工人 Telecommunication Executive电讯(电信)员 Telephonist / Operator 电话接线员、话务员 Tourist Guide 导游 Trade Finance Executive 贸易财务主管 Trainee Manager 培训部经理 Translation Checker 翻译核对员 Translator 翻译员 Trust Banking Executive 银行高级职员 Typist 打字员 Wordprocessor Operator 文字处理操作员RE (334字)(S 2007-9-18 16:23 阅读 10258)
有没有人帮我下啊~谢谢啦~
佛山市南海桂城南海大道75号俊雅2期A座1003室
能不能翻译成2A-1003Junya Residential Quarter #75 Nanhai Rd.Guicheng,Foshan,GuangDong
柳州市潭中路广西水电工程局柳州基地生活区东2栋702号
能不能翻译成2-702East Building Liuzhou Base Living Quater of Guangxi Hydripwer Engineering Bureau Tanzhong RD.liuzhou,Guangxi
- 请教一下,无业是UNEMPLOY 还是UNEMPLOYMENT 请帮忙 (空)(shizhi22 2007-10-2 14:09 阅读 7621)
- 是unemployed或者not employed (空)(Kathleen 2007-10-2 18:42 阅读 7532)
[无标题] (83字)(四季鲜蔬 2007-10-5 20:57 阅读 7438)
请大家帮忙翻译.先谢谢了.
司法学校.
商务咨询有限公司.
早期家庭教育研究中心.
- TO 四季鲜蔬 (135字)(Kathleen 2007-10-8 0:33 阅读 10596)
司法学校: Judicial School
商务咨询有限公司: Translation Services, Ltd.
早期家庭教育研究中心: Research Center of Early Home Education请问:广州市天河区五山XX大学怎样翻译? (空)(感恩6666 2007-10-6 22:28 阅读 8905)
- 感恩6666 (180字)(Kathleen 2007-10-8 0:49 阅读 9355)
广州市天河区五山XX大学: University of WuShan ** , Tianhe District, Guangzhou City, Guangdong Province, China
(你是要翻译大学名字还是地址?我感觉你问的是地址,我这里给你翻译的是地址)- 没有答复我呀?再问:柳州华侨化纤纺织有限公司 怎么翻译呀?? (空)(mypoqwerty2005 2007-10-7 11:31 阅读 8167)
- [无标题] (75字)(Kathleen 2007-10-8 0:56 阅读 12485)
柳州华侨化纤纺织有限公司:Liuzhou Huaqiao Chemical Fibre & Textile Co., Ltd.[无标题] (196字)(土狗 2007-10-7 16:09 阅读 7752)
在填P4,请教JMS,下面如何翻译成洋文?大大的谢谢! 1 .**市边防检查站 2 .**市迦南服装有限公司 3 .**市猫记粤菜馆
- [无标题] (158字)(Kathleen 2007-10-8 1:13 阅读 12585)
1 .**市边防检查站 Frontier Inspection Station of *** City
2 .**市迦南服装有限公司 ** Jianan Fashion Co.,Ltd.
3 .**市猫记粤菜馆 Maoji Guangdong Restaurant- 请问1.大港石油管理局石油学校;2.二道沟怎么翻译 (空)(piaoliu 2007-10-8 12:09 阅读 7742)
- [无标题] (155字)(Kathleen 2007-10-8 12:25 阅读 7955)
1.大港石油管理局石油学校; Dagang Petroleum Administration of Petroleum School
2.二道沟,是什么?地名吗?如果是地名,你直接用汉语拼音就好,可以翻译成 Er Daogou[无标题] (46字)(四季鲜蔬 2007-10-10 15:07 阅读 6959)
请帮忙翻译1.教育局家属楼2.政府家属楼.
谢谢.- 求助,是A INTERPRETER 还是AN INTERORETER,急,多谢 (空)(shizhi22 2007-10-10 19:13 阅读 7584)
请大家帮我忙! (72字)(土狗 2007-10-11 13:56 阅读 20299)
要翻译;军人、商人、退休人员、公务员,好几个版本,请给个正确答案。谢谢!- [无标题] (42字)(lin2007 2007-10-12 12:01 阅读 2850)
有谁能帮助我翻译。 地质勘探设计院。 谢谢!- [无标题] (46字)(vicki 2007-10-12 13:58 阅读 10471)
请问大家:铜川市三中和戴氏英语培训学校怎么翻译?- [无标题] (288字)($mywife$ 2007-10-12 23:43 阅读 7116)
四季鲜蔬:1.Bureau of Education family member building2.Government family member building
shizhi22: AN INTERORETER
土狗: Serviceman, merchant, retired personnel, official
lin2007: Survey and Design Institute of geology
vicki: Tongchuan 3rd Middle school . Dai's english training school- GNI-2请教!!! (675字)(yoeyyou 2007-10-21 22:57 阅读 6925)
正在填GNI-2,后面第17开始真的看不懂了...能告诉我什么意思么,感激万分!!
united states law governing the issuance of uisas reuires each applicant to stat whether or not he/she is a member of any class of individuals excluded from admission into the united states.the excludabe classes are deseribed below...
except as otherwise provided by law,aliens within any of the following classes are ineligible to receive a visa:
后面就跟了几大段一些alien的各种情况,是不是应该都回答no的?
18.were u assited in completing this application? if yes ,who assisted u?
是不是问我是否坚持完成这次申请?如果是,谁支持我?
我申请k1,是不是应该填未婚夫的名字上去?
谢谢!!!!- 关于ML的回信 (623字)(红摩尔 2007-11-1 9:16 阅读 7063)
我给ML发了E-mail.他们也给我回了信。但我不太了解其中的内容。请大家帮我看看。
Thank you for your inquiry. You may expect a response from us in 5 to
7 business days.
PLEASE DO NOT FOLLOW UP BEFORE THEN, AS REPEATED EMAILS RE-SET YOUR
INQUIRY DATE AND CREATE A DELAY IN THE RESPONSE TIME ON YOUR CASE.
If you have not had an email response from us after 7 business days
have passed, please go to our website
(http://www.usembassy-china.org.cn/guangzhou/iv/email.html) and resubmit
your request. GuangzhouIV no longer receives incoming email.
Your cooperation in this will help us serve you better.
- 这样 (247字)(竹月 2007-11-1 9:41 阅读 10059)
谢谢你的询问,我们会在5-7天内给你回复,在此之前请勿跟进,重复发EMAIL会导致您的案子回复日期相应延长。
如果7天内没有收到任何反馈,请到以下网站(http://www.usembassy-china.org.cn/guangzhou/iv/email.html)重新发送您的请求。GuangzhouIV不再接受邮件。- 红摩尔 ,美领回复你5-7个工作日他们才能给你回复.yoeyyou,去下载样本找着写. (空)(sweetie_tk 2007-11-1 9:36 阅读 10346)
- [无标题] (26字)(阳光100 2007-11-2 12:06 阅读 7535)
体育运动学校怎么翻译?谢谢
- 体育运动学校可以翻译成Sport School,如果是大学,就要写成Sport University (空)(Kathleen 2007-11-2 14:16 阅读 7706)
- 请班主帮忙 (47字)(lililili985 2007-12-1 22:49 阅读 10961)
鑫达房地产经纪有限公司
地址:福建北路122号- lililili985 (69字)(竹月 2007-12-1 23:25 阅读 7264)
Xinda Real Estate Broker Co., Ltd.
Address: No. 122, Fujian Bei Rd.- 我有好几个地址,我不知道该添哪个?请JM帮忙 (236字)(zlh2555 2007-12-2 14:09 阅读 7571)
我正准备申请CR1+K3,我有很多地址,我不知该怎样添。我的出生地;我后来的地址(户口及身份证上的);现在我的住址;我店的地址(这个可以收到邮件),我不知该怎样添了,请姐妹们帮忙,我只添我户口和身份证上的地址行吗?我LG说我应该添我现在的住址。
- 请问JM们 (45字)(嫦娥奔月 2007-12-5 20:21 阅读 7309)
请问JM们.英文名Jaimie译成中文.是什么名呢?谢谢
为什么要把它译中文呢?若填表的话又不需写中文 (31字)(水女人 2007-12-8 22:59 阅读 7445)
直接填英文好啦.你可以用读音译它- 翻译求助!!! (23字)(想想了 2008-1-9 0:19 阅读 7455)
金海诚实业发展有限公司.
- [无标题] (65字)(Kathleen 2008-1-9 1:11 阅读 13112)
金海诚实业发展有限公司:Jin Haicheng Industry Development Co., Ltd- 翻译求助!!! (73字)(想想了 2008-1-9 9:22 阅读 7887)
地址:丰城市丰城矿务局八一社区梅溪路21幢205
请问怎么译呀,正在填表.急呀!!!
- TO:想想了 (89字)(Kathleen 2008-1-9 14:22 阅读 7261)
No.205, Building 21, Meixi Road, Ba Yi Community, Fengcheng Mining Bureau, Fengcheng City- 求助 (59字)(柠檬 2008-2-2 13:43 阅读 7114)
我就要面签了,不知道技术移民怎样译,有谁能帮助我吗?谢谢!
- [无标题] (18字)(Starberry 2008-2-3 17:24 阅读 9580)
skilled immigrants- 求助:{龟湖商厦 }的翻译! (8字)(zxy 2008-2-19 23:50 阅读 8507)
龟湖商厦- 龟湖商厦: Guihu Commercial Building (空)(Kathleen 2008-2-20 2:30 阅读 8068)
- [无标题] (68字)(黑咖啡冰 2008-3-21 0:08 阅读 8146)
中国联通福州分公司和福州市软件大道00号福州软件园0区00号楼0层怎么翻译
- [无标题] (101字)(木小七 2008-3-21 13:27 阅读 6733)
China Unicom Fujian branch
A Floor, Building B, District C,Fujian Software Park,00 Ruanjian Avenue- [无标题] (38字)(黑咖啡冰 2008-3-21 0:29 阅读 7545)
还有,福建工程学院-继续教育学院怎么翻译
- [无标题] (65字)(木小七 2008-3-21 12:20 阅读 7152)
Fujian Institute of Technology
continuing education institutions- 求助 (93字)(文清 2008-3-23 13:36 阅读 7437)
请帮助英文翻译:
中国民主建国会
武汉市城市管理执法局
办公室主任是office director吗?
谢谢- 请求帮助! (70字)(dongdong123 2008-3-23 21:10 阅读 7926)
请问下列东东怎样翻译啊?
地质矿产部技工学校, 食品营养与检测专业。- 求助啊! (84字)(dongdong123 2008-3-24 8:22 阅读 9032)
请问下列东东怎样翻译啊?
地质矿产部技工学校, 食品营养与检测专业。请教斑竹,谢谢了- 各位帮我翻译下面几个好吗?谢谢 (36字)(sylviaguan 2008-4-11 16:25 阅读 7815)
操作工
涤纶三厂
广东省中等职业学校- 求助! (58字)(心想事成 2008-4-13 14:18 阅读 9466)
天津市旺通工贸有限公司,如何翻译?JMS帮忙翻译一下!多谢!- [无标题] (73字)(我在等你 2008-4-17 15:34 阅读 6652)
请问LZ...在申请父母的资料上..家庭履历上,的爷爷奶奶已故了,,英文应该怎么填?- [无标题] (43字)(dongdong123 2008-4-17 18:15 阅读 9814)
地质矿产部技工学校,东太工贸有限公司 。多谢- To 我在等你 and dongdong123 (163字)(Lamb 2008-4-17 22:17 阅读 9824)
已故是 deceased
东太工贸有限责任公司是 Dong Tai industrial trade Limited liability company
地质矿产部技工学校是 Geological minerals department Technician school
- 请jms帮忙翻译. (46字)(julyfly 2008-4-23 15:29 阅读 9372)
请jms帮忙翻译抚市实验小学, 实验中学, 先谢谢了.- 急 (40字)(学学 2008-4-24 17:19 阅读 8777)
赤峰市交通物资有限责任公司
怎么翻译
急
- 急问! (38字)(ping2008 2008-4-26 0:46 阅读 8879)
请问版主:"物业管理有限公司"怎样翻译???- 请问 (28字)(jason18 2008-5-2 16:39 阅读 7091)
请问“工商企业管理”怎么译?
- ping2008, Real Estate management co., ltd (32字)(竹月 2008-5-2 16:53 阅读 7907)
jason18, Business administration- [无标题] (53字)(心想事成 2008-5-3 7:34 阅读 7277)
"矿区西露天劳动服务公司''怎么翻译。有帮忙的姐妹吗?- [无标题] (125字)(Ivy0514 2008-5-3 7:59 阅读 6478)
PING2008 :Real Estate management co., ltd IS NOT RIGHT, THE RIGHT WAY SHOULD BE : HOME OWNER ASSOCIATION MANAGEMENT CO., LTD- 请问:房产证如何翻译?谢谢,,,, (空)(紫水晶 2008-5-23 22:37 阅读 7781)
- [无标题] (51字)(Ivy0514 2008-5-25 9:06 阅读 7939)
心想事成: KuangQuXiLuTian Labor Service co., Ltd.- 请帮翻译Refrigeration Mechanic是什么职业? (86字)(依丽莎 2008-6-2 18:13 阅读 9465)
请帮翻译Refrigeration Mechanic是什么职业?North Creek如何翻译成中文地名?谢谢~~~~~~~~~- 急,不明白申请K3是否要缴费 (294字)(rainjq 2008-6-8 11:07 阅读 7435)
急,我是申请CR1的,收到P1,准备申请K3,但是看了官方网站上填写I-129F的说明,还是不明白是否要缴费,请知道的姐妹帮帮我,谢谢! 祝端午节快乐!各位一切顺利,早日和爱人团聚。付英文说明“ There is no fee for petitions for K-3 status based on an immigrant petition filed by the same U.S. citizen or wife- [无标题] (302字)($mywife$ 2008-6-11 21:54 阅读 13900)
请JMS不要发表长篇中文或英文文章,然后让大家翻译,版主们只是义务帮忙翻译些简单的填表信息,比如职业名称,学校名称等,这里不是翻译公司,所以请见谅,谢谢合作!
依丽莎: 制冷技工,表格里的英文地名不需要翻译成中文。
rainjq : 在基于同一个美国公民或妻子的情况下,移民CR申请提交后,K3是不需要缴费的。请问“XX路51号附4号10-7”怎么翻译? (2字)(twototoo 2008-6-12 14:24 阅读 7395)
RT- [无标题] (104字)(sylviaguan 2008-6-13 16:51 阅读 6672)
装修工人,英文是什么?如果装修工人没有固定的工作公司,什么地方有工作就去什么地方,用“临时工”可以的吗?- twototoo : No.51, XX Road, 什么是附4号10-7 啊?这些都是什么号啊? (81字)($mywife$ 2008-6-13 21:17 阅读 7593)
sylviaguan:Fit-out Worker,写Casual Worker临时工。其实这种不敏感的工作无所谓的。- [无标题] (66字)(meganzhaoyang 2008-6-13 21:59 阅读 8394)
请问有知道这个地址的吗?成都市一环路北四段三友路135号.
先谢谢了
- [无标题] (128字)($mywife$ 2008-6-13 22:10 阅读 7158)
meganzhaoyang:知道这个地址是什么意思?是说知道翻译吗?问题真怪异。No.135, Sanyou Road,North Fourth Section,First Ring Road,Chengdu
这样描述了. (120字)(meganzhaoyang 2008-6-22 10:46 阅读 7003)
非常谢谢版主的帮助.不好意思这这纠正:想再问,成都市金牛区一环路北四段112号 3栋 4单元 3楼1号 ,这个地址怎么翻译? 再次谢谢!- 请帮翻译! (61字)(janeliao6 2008-6-21 17:05 阅读 11009)
学校名称:广西钦州地区财经职工中等专业学校,专业:企业财务与会计请问“常州药业股份有限公司·药材分公司”用英文怎么说 (82字)(yaziding 2008-6-25 19:11 阅读 20380)
请问“常州药业股份有限公司·药材分公司”
英文怎么说,还请各位大虾指点,感谢ING!~
请问“常州药业股份有限公司·药材分公司”用英文怎么说 (113字)(yaziding 2008-6-25 20:05 阅读 13725)
公司全称是:常州药业医药药材分公司
公司地址是:常州市延陵西路50号(三至五楼)
能不能麻烦斑竹翻译一下,多谢啦!~- [无标题] (368字)($mywife$ 2008-6-25 23:47 阅读 7944)
meganzhaoyang: No.301,Unit4,Building3,No.112,North Section 4,First Ring Road,Jinniu District,Chengdu
janeliao6: Guangxi Qinzhou Finance and economics Vocational Technical Secondary School Business Finance and Accounting
yaziding:Changzhou Medical Material Co Ltd.
3-5 Floor,No. 50, West RoadYanling,Changzhou
请发一次贴提问就可以了,有人会翻译就会回复了!请英译高手帮我,真急啊! (51字)(lily2008 2008-6-26 12:30 阅读 6394)
请问:南京市 六合区 冶山镇 百峰村20号283室怎么译啊??- 请帮个忙 (54字)(bing 2008-6-28 10:10 阅读 8423)
吉林省长春市绿园区乐园小区,请帮忙翻译一下,万分感谢!!!!请帮帮我 (141字)(梦中蝴蝶0908 2008-7-7 21:04 阅读 9918)
请高手帮忙,很急 1.哈尔滨船舶工程学院
2. 哈尔滨电缆厂前卫分厂
3.私家白领公寓
怎样翻译啊? 谢谢了!
我找到了一个好办法 (238字)(梦中蝴蝶0908 2008-7-11 10:32 阅读 8997)
先谢谢帮助我的各位,多谢了。我今天发现了一个好办法,我们可以上网查找大学和工作单位的名称,在页面上一般右上角有个English ,点击那个就可以看到英文的名称了,有的连英文地址都标明了。当然 ,需要有点英文基础或英文软件,用Google 翻译软件就行了。- [无标题] (112字)(梦中蝴蝶0908 2009-3-13 22:20 阅读 7769)
我曾经在***大学学习,现在***大学已经更名为8888大学。这是我写的学校更改名字的声明信,怎样翻译?只写这一句话行吗?- [无标题] (265字)($mywife$ 2008-7-10 1:16 阅读 7914)
lily2008:Room 283, No.20,Baifengcun,Yeshan Town,Liuhe District,Nanjing.
bing:Leyuan,Lvyuan District,Changchun,Jilin.
梦中蝴蝶: 1 Haerbin College of Shipbuilding Engineering 2 Haerbin Electrical Appliance Avant-garde branch company 3 Private White Collar Apartment- [无标题] (30字)(这一生最美的祝福 2008-7-11 10:44 阅读 8597)
成人教育学院怎么翻译呢?谢谢!
[无标题] (214字)(houzimama 2008-7-11 10:49 阅读 7016)
是自学考试的? 啊 成人教育是TAUGHT HIGHER EDUCATION EXMANIMATIONS 或者EDUCATTE SELF 啊 还有一种就是很长的 NATIONAL EDUCATION EXMAMINATIONS AUTHORITY MINISTRY OF EDUCATION OF CHINA 啊 呵呵 就这三中 呵呵- 急!急!急! (30字)(luyuqi 2008-7-11 14:45 阅读 7460)
请问 建筑工人 怎么翻译?谢谢。- luyuqi: Construction Worker (空)($mywife$ 2008-7-11 20:56 阅读 7731)
- 急! (35字)(luyuqi 2008-7-15 13:39 阅读 7338)
形容女人善良、温柔这2个词怎么翻译?- [无标题] (20字)(luyuqi 2008-7-15 14:00 阅读 7466)
“经济担保”怎么译?- [无标题] (147字)($mywife$ 2008-7-16 22:12 阅读 6669)
luyuqi:这里是提问有关签证表格的翻译问题,你说的温柔什么的跟签证无关,请不要在这里提问。经济担保:Affidavit of Support 楼板经济担保连接里有这个词。- [无标题] (98字)(Carol 2008-7-18 8:59 阅读 7461)
翻译求助:
请高手帮助翻译如下地址:
1.中小企业管理局
2.农垦林业学校
3.中央党校函授学院
谢谢- 护照最后那个《注意事项》的翻译 (178字)(ZHUDANSH 2008-7-22 6:21 阅读 7398)
上周五我GG接到CSC的信,要我的护照的全部页的复印件,并且对出现的非英语地方,都必须翻成英语。所以请问:护照最后一页《注意事项》有没有标准英语翻译,或者哪位XDJM知道怎么翻吗? 谢谢!哪位英语高手帮帮我吧? (141字)(lily2008 2008-7-24 23:01 阅读 13254)
我在填G-325A表.请问 南京钢铁集团冶山矿业有限公司 怎么译啊??
请问父亲出生地和与前夫结婚地点是每个字母都大写,还是仅是第一个字母子大写啊?- [无标题] (364字)($mywife$ 2008-7-25 4:05 阅读 7430)
Carol:1 Middle-small Business of Administration 2 Nongken Forestry School 3 Open College in Central Communist Party School
ZHUDANSH:护照复印件就可以了,不需要翻译,没有人翻译自己的护照的。跟你GG说就可以了,不需要翻译,没有意义。
lily2008:Nanjing Steel Group Yeshan Mineral Co.,Ltd
无所谓大小写的,可以都大写,或者第一个字母大写。表格问题可以在填表提问区提问。谢谢你! (282字)(lily2008 2008-7-25 10:46 阅读 7436)
thanks a lot for mywife. i hope i was the lucky husband and got so kind wife. just kidding haha i adore you so much!
再问一下我有曾用名,比如是王平,但我现在的名字是王萍,我在填表的时候要填同样的汉语拼音? 我想是不是应该在曾用名后面加括号(the word in chinese is different)对吗? 可以吗?- [无标题] (68字)(水水 2008-7-28 20:59 阅读 7191)
请问“33栋附楼6单元6楼”如何翻译?因为单位有两栋楼
33栋和33栋附楼。- [无标题] (55字)($mywife$ 2008-7-28 21:30 阅读 7657)
水水:Building 33, Unit 6, Floor 6
lily2008: 不用注明- [无标题] (72字)(jiayin42 2008-8-7 10:16 阅读 6675)
请问民航中等专科学校怎么翻成英语?华南理工大学怎么翻啊,请会的JM帮帮忙。- South China University Of Science 华南理工大学 (59字)(afang 2008-8-7 10:41 阅读 7864)
Civil aviaton midding technological academy民航中等专科学校- [无标题] (47字)(happy8888 2008-8-13 20:57 阅读 8190)
请问:广州市番禺区新桥中学宿舍三楼301室如何翻译- Room 301 (77字)(afang 2008-8-13 21:17 阅读 7413)
Room 301 Lodging house of Xinqiao Middle school Fanyu district Guangzhou city- 问 (28字)(nanning 2008-8-19 14:56 阅读 7929)
请问, 明秀建材怎么译? 谢谢~~- [无标题] (325字)(yen3456 2008-8-21 12:17 阅读 7080)
请各位帮忙年看看我的律师说什么了。。。谢谢啦
Enclosed please find a copy of a communication I received from the National via center regarding Mia's immigration case. NVC has concluded its processing of the documents we sent a few weeks ago and has now forwarded Mia's file on to the American consulate at Guangzhou, China.- [无标题] (97字)(afang 2008-8-21 13:06 阅读 6786)
附件是我就Mia的case与NVC所做的沟通。NVC已经完成了我们几周前寄回的文件,并且已经发到广州领事馆了。
[无标题] (59字)(yen3456 2008-8-21 14:07 阅读 7009)
谢谢AFANG!现在知道啦。真的好幸运面签前来到这个温馨的大家庭- [无标题] (52字)(qq5032905 2008-8-22 11:22 阅读 6909)
拜托帮我翻译,宁夏回族自治区教育厅教学研究室,多谢了
- 请帮翻译: (35字)(青兰 2008-9-2 15:27 阅读 7323)
四川省华莹市国营东方仪器厂
谢谢!- 顶出来 (49字)(青兰 2008-9-3 13:46 阅读 8813)
请帮忙,版主;请帮忙,JMS,小女子这厢有礼了!!!- 请帮我翻译以下文字,多谢啦! (1千字)(meishankmb 2008-9-4 7:26 阅读 8361)
if you did mot receive a fee bill for a child that was originally listed on the approved immigrant visa petition filed with the US Citizenship and Immigration service, then the nvc HAS MADE APRELIMINARY DETERMINATION THAT THE CHILD IS NOT ELIGIBle to accompany or join the applicant in immigration to the United States by virtue of the age of the child exceeding 21(aging out). please note that in certain situations the child status protection act prevents children from aging out. if you have made your own analysis of the possible application of the CSPA to the child's situation that differs from the preliminary determination by the NVC,please write to the nvc with a detailed analysis of why you feel a CSPA benefit applies to the child, and the NVC will forward the question to the appropriate US Embassy/consulate general for determination. do not send a fee payment for the child until you receive a response from the NVC. the NVC contact information is listed on the questions page of this letter.- [无标题] (94字)(妮妮 2008-9-4 8:32 阅读 11879)
JMS,请帮肋翻译:
横县峦城糖厂
横县新凯糖业有限责任公司
横县横州镇江北西一巷034号
先谢了。- [无标题] (579字)(afang 2008-9-4 8:58 阅读 7445)
To 青兰 Sichuan Huaying state-owned orient instrumentation factory
To meishankmb: 如果你没有收到当初移民局一起批准的你的孩子的账单,NVC就初步认定你的孩子超过21周岁后就不符合随同你一起移民美国。请注意,儿童保护法可以阻止你孩子超龄。如果你自己已经分析过的儿童保护法下的可能申请与NVC初步认定的结果不同,请将你详细的分析情况给NVC,NVC会转达给相关的领事馆做出进一步的定论。在此之前,不要支付孩子的账单。NVC的联系方式已经列在信件的问题页了。
To 妮妮 Heng County Luancheng sugar-refinery;Heng County Xinlunan sugar co.,ltd.;No.034 Jiangbei western Lane one, Hengzhou town, Heng county- 多谢afang及时回复!再请教: (185字)(meishankmb 2008-9-4 13:43 阅读 7839)
PRINT A "COVER PAGE" FOR EACH FEE PAID. RETURN THE REQUESTED DOCUMENTATION IN THE ENCLOSED ENVELOPE MARKED "DOCUMENTS ONLY". 是否还要将在网络上缴纳费用后的界面打印下来并邮寄给移民局?
- 太感谢afang啦!他是想选择网上支付的,他和我的英语水平都很弱,所以,总来麻烦你哦!实在不好意思!! (空)(meishankmb 2008-9-4 14:54 阅读 11319)
- 你LG是网上支付的呀 (117字)(afang 2008-9-4 14:12 阅读 7722)
每笔费用支付有cover page吗?有的话,要求打印了过去。用NVC给你们的信封,把要求的材料寄回,信封上注明“DOCUMENTS ONLY”- 谢谢afang. (14字)(青兰 2008-9-5 11:24 阅读 6707)
再次表示感谢!- 紧急求助啊!哪位XDJMS帮我理解这封信的核心意思?我很担心我的CR2是否出问题啦! (1千字)(meishankmb 2008-9-5 16:03 阅读 11911)
这是NVC发给LG的信件:LG用网上翻译的,关键时刻担心理解有误!请快帮帮我们吧。不胜感谢啦!!
YOUR INQUIRY HAS BEEN RECEIVED AT THE NATIONAL VISA CENTER
您的查询已收到在国家签证中心
Please be advised that, as of April 4,2008, our office had revised our guidelines for communication between the National Visa Center and the public.
请注意,截至4月4,2008,我们的办公室已经修订了我们的准则之间的沟通,国家签证中心及公众的意见。
we are now required to verify case information each time we receive an inquiry
我们现在必须核实情况的资料,每一次我们收到的调查
according to U.S. law, the National Visa Center is only permitted to discuss of a visa case with authorized representatives and when provided with all of the following information:
按照美国法律,国家签证中心,是只允许讨论的签证情况与授权的代表时,提供所有的下列资料:
NVC case number or CIS receipt number
petitioner's name and date of birth
beneficiary's name and date of birth
your full name
nvc案件的数量或CIS的收据号码
信访人的姓名和出生日期
受益人的姓名和出生日期
您的全名
if you are corresponding regarding an I-140 petition you muse provide the following informetion:
如果你是相应的关于一个I - 140的请愿书,你缪斯提供下列informetion :
NVC case number or CIS receipt number
Name of the petitioning company
beneficiary's name and date of birth
your full name
nvc案件的数量或CIS的收据号码
该请愿公司的名称
受益人的姓名和出生日期
您的全名
please be advised that your inquiry has been processed. any documents submitted with your inquiry have been processed and placed into the case file.
请注意,您的调查已经得到处理。任何提交的文件与您的调查已处理,并放置到案件的档案。
if you wish to obtain case specific information. please submit the required security information requested above.
如果你想获得案件的具体信息。请提交所需的安全性要求的资料以上。- 自动回邮,没有多大意义 (空)(afang 2008-9-5 16:17 阅读 8388)
帮我翻译一下,谢谢 (233字)(小白兔 2008-9-5 22:10 阅读 6658)
Fill out the form as directed,except assume that fiance or fiance(e) means "spouse",Answer Questions B17 and B18 by stating N/A, Note that filing this form is only necessary to facilitate the entry of your spouse as a nonimmigrant.没有学位,有大学本科毕业证,可不可以写Bachelor (513字)(icebeauty 2008-9-6 14:35 阅读 7201)
没有学位,有大学本科毕业证,可不可以写Bachelor.
外国公司要去中国对我做背景调查后给我工作,一定要准确,不能说谎。非常烦恼!查了很多网站,说法如下:diploma,undergraduate,gradate,university gradate,bachelor diploma等等。
按加拿大教育体制,4、5 年undergraduate毕业就是Bachelor degree。我觉得Bachelor 比较接近,但我又没学位。现在关键是中方认不认可:大学本科毕业证,没有学位=Bachelor???只要中方认可。外方就没问题。就怕我写的和中方不一致,我就完了。
跪求哪位有这方面经验的朋友帮帮忙!!!我快疯了!!!- 你好啊!斑竹,我和LG的英语水平都很弱,很想看到I-864文件里主要写的什么?能否有该文件的中文?谢... (291字)(meishankmb 2008-9-7 22:56 阅读 9382)
标题: 你好啊!斑竹,我和LG的英语水平都很弱,很想看到I-864文件里主要写的什么?能否有该文件的中文?谢谢!!不好意思!
内容:
因为我LG给我们的经济担保不足,不得不请人做联合担保人,但我们如不理解清楚这些文件精神,怎能跟人家说明白呢?多么希望有一份像DS-230part1样板做参考啊!!- 帮我一把,英文好的姐妹们 (430字)(baicaili1688 2008-9-11 21:49 阅读 7271)
帮我翻译一下这几句话
西安市阎良区道北小区(1
西安市东郊鹿原街(2)
北京市通州区北苑街135号(3)
人人乐超市 陕西省西安市阎良区人民西路(4)
盛鑫商店 陕西省西安市东大街(5)
中华商科学校 北京市通州区北苑街135号通州区北苑街135号(6)
我在填325A表,我那黄GG让他翻译这几个句子,给他发过去了,他慢的要死,全不知道时间的紧迫,我们光准备申请起到现在就要快一个月了,我真是又气又急呀!
- 还没有人帮我翻译啊,哭 (86字)(baicaili1688 2008-9-12 14:25 阅读 7342)
昨天发的信息比较晚了,看今天有姐妹,或斑主有时间帮翻译一下!
我现在正在积极准备材料.- 请教 (71字)(fenfen 2008-9-12 16:14 阅读 7078)
The above-mentioned description are found to be ture 哪JM能帮我翻译一下- [无标题] (413字)(平 2008-9-12 21:08 阅读 7929)
麻烦了, 姐妹们,我丈夫接到一封信,发给我看,可是我的英语实在太糟了,怎么也看不明白。求助帮忙翻译一下。谢谢了。
we have received the documents,which you sudmitted in support of an application for an immigration visa。however,your case file has been forwarded to the us,citizenship and immigrtion services cis ,formerly known as INS,
for processing and we are forwarding your documents to that ageney。- jms帮我把语言组织一下译成英文好吗? (307字)(隔世离空 2008-9-12 22:29 阅读 6973)
我本来想到美国看GG的,但上网查了之后发现赴美个人旅游签证非常难,我没房子但是有存款,害怕被拒签。
我想跟GG说,个人旅游签证非常难,需要很多证明,签证官怀疑有移民倾向,签证会被拒绝。我想叫GG到中国来,美国到中国的旅游签证容易。
我正在学英语,怕表达的不够准确,希望各位JMS们帮我组织一下语言译成英文。非常感谢!- [无标题] (593字)(eve 2008-9-12 23:20 阅读 7156)
西安市阎良区道北小区(1
North Section, Yanliang District, Xi'an
西安市东郊鹿原街(2)
Luyuan Street, Eastern Suburb, Xi'an
北京市通州区北苑街135号(3)
No.135, Beiyuan Street, Tongzhou District, Beijing
人人乐超市 陕西省西安市阎良区人民西路(4)
Renrenle Supermarket, Renmin Xi Road, Yanliang District, Xi'an, Shanxi Province
盛鑫商店 陕西省西安市东大街(5)
Shengxin Store, East(Dongda) Street, Xi'an, Shanxi Province
中华商科学校 北京市通州区北苑街135号通州区北苑街135号(6)
China Business School, No.135, Beiyuan Street, Tongzhou District, Beijing
以上翻译供你参考
- [无标题] (47字)(baicaili1688 2008-9-13 10:18 阅读 6586)
谢谢EVE 我等了两天,还以为没希望了呢,非常感谢- [无标题] (870字)(eve 2008-9-12 23:31 阅读 9537)
我本来想到美国看GG的,但上网查了之后发现赴美个人旅游签证非常难,我没房子但是有存款,害怕被拒签。
我想跟GG说,个人旅游签证非常难,需要很多证明,签证官怀疑有移民倾向,签证会被拒绝。我想叫GG到中国来,美国到中国的旅游签证容易。
我正在学英语,怕表达的不够准确,希望各位JMS们帮我组织一下语言译成英文。非常感谢!
Honey, I planed to go to U.S. to visit you, but after checking from net, I found that the pernonal tourist visa to U.S. is very difficult for most Chinese people. It requires sound evidence to make the VO believe that the applicant will go back China in due time. Any immigration incline gets rejected definitely. You know I have no appartment and not much money, so it would be more difficult maybe impossible for me to get tourist visa. However, it's easy for an American to get a Chinese visa, so Honey, would you like to come to China and visit me?- 帮助 (35字)(zdhilary 2008-9-15 10:56 阅读 8428)
请问
1.纺机厂单身宿舍 如何翻译?- 各位JMS。实在不好意思,又来麻烦大家帮我翻译并理解下端文字的意思?唉~即盼来信又怕来信啊 (409字)(meishankmb 2008-9-17 21:02 阅读 7480)
Please attach this Barcode Sheet to the front of your documents for this case only.
If you are sending information for other cases in the dame envelope, you must attach the appropriate Barcode Sheet to the top of the documents for each individual case included.
还有这句话:You MUST RETURN THIS PAGE with your completed I-864 and supporting documents to:
NVC发给我们的什么信件?要我们做什么?- 请教斑竹.JMS (63字)(lilyhuo 2008-9-19 10:34 阅读 7160)
怎么翻译:1.声明信/2.联合担保
请jms帮忙翻译一下这两个词,谢谢了.- [无标题] (95字)(妮妮 2008-9-19 11:49 阅读 7833)
请教eve,
横县峦城糖厂
横县新凯糖业有限责任公司
是怎么翻译的?请帮一下我,我准备填写P3.先谢了.
- [无标题] (121字)(eve 2008-9-22 16:51 阅读 31207)
横县峦城糖厂
Sugar Factory, Luan Cheng, Heng Xian
横县新凯糖业有限责任公司
Hengxian XinKai Sugar Industry Co., Ltd.
- [无标题] (36字)(妮妮 2008-9-23 8:57 阅读 7398)
谢谢eve,非常感谢你为我翻译,祝你幸福.- 请帮忙翻译 (238字)(yvette.y 2008-9-22 13:30 阅读 7386)
请问,有一栏,列出你所读过的学校,但不包括初级中学,include vocational institutions but not elementary schools.
高中算初级中学么?
如果算,我就写:senior school.
那接下来一栏:course of study___
我填什么呢?难道要把高中所学的所有课程都写上去??
- [无标题] (67字)(eve 2008-9-22 16:54 阅读 6605)
高中通常翻译成:High School, 课程你可以就写:courses of high school- 请教斑竹: (55字)(linarcs 2008-9-22 15:53 阅读 7188)
请帮忙翻译学校名称, 谢谢!:中国人民解放军空军政治学院- [无标题] (89字)(afang 2008-9-23 10:53 阅读 7295)
中国人民解放军空军政治学院
Air force political institute of the people's liberation army
- 请教以下学校和专业怎样翻译? (94字)(清月 2008-9-24 18:49 阅读 7012)
1、陕西省高等教育自学考试:
2、人力资源管理:
3、西安石油大学:
4、西安市第一中学:
- 自己顶一下!!!!! (47字)(清月 2008-9-25 12:25 阅读 6987)
有没有JMM帮我个忙啊!!!!!!谢谢啦!!!!!- [无标题] (236字)(eve 2008-9-25 15:18 阅读 8914)
1、陕西省高等教育自学考试:
Shanxi Province Self-taught Higer Education Examinations
2、人力资源管理:
Human Resources Management
3、西安石油大学:
Xi'an Petroleum University
4、西安市第一中学:
Xi'an No.1 Middle School
供参考
- [无标题] (120字)(eve 2008-9-25 20:52 阅读 7788)
对不起,higher 漏打了个h,
1、陕西省高等教育自学考试应该是:
Shanxi Province Self-taught Higher Education Examinations
对不起啦,才看到啊!!!! (123字)(清月 2008-10-2 21:48 阅读 7000)
多谢eve的帮助,真的非常感谢!!!!有众多姐妹们的帮助和关心,我们没有战胜不了的困难!!!!呵呵呵,有点像豪言壮语呢!!!!麻烦帮我看看是不是要补资料 (1千字)(傻猫猫 2008-10-2 17:30 阅读 13519)
dear***:
we have reviewed the documents which you submitted in support of an application for an immigrant visa.please review the information listed under each applicant's name and provide any documents which are indicated as missing or need additional information .you must submit the required information.failure to provide the requested information will delay your immigrant visa interview.please read the enclosed information to determine where to send all required copies of missing documents.if you have any questions regarding this letter,please call the national visa center at 603-334-0700 between the hours of 7:30am and midnight ET.please include a copy of this letter with your correspondence and write your case number clearly(exactly as it appears below)on the upper right-hand comer of all documents.if a period of one year passes without contacting the nvc (by telephone)all submitted fees and documents will expire.upon expiration,the fees and documents would need to be resubmitted in order to continue the immigration process.
you must return this page with your docmenttion.failure to do this may result in a delay in processing your documents.please attach this page to the front of the documents for this case only and mail in an envelope containing information for this case only (putting multiple case information in the same envelope may delay the processing of your cases)
- [无标题] (195字)(afang 2008-10-2 18:37 阅读 6944)
是要求补材料,最近NVC的P3要求有变化了,你按照NVC要求的list上面的材料,补过去就是了。寄回的时候,注意每张纸的右上角注明你的case号码,连同这封信要一起寄回去。(关注下001置顶帖子,关于这方面内容的)- 不明白呀,请教大家了 (251字)(傻猫猫 2008-10-2 17:41 阅读 6751)
the nvc has received the requested affidavit of support form(186) for this case.we are still waiting for the immigrant visa application 230 .please submit the form according to the instructions.if you need another form,please visit http://travel.state
- [无标题] (137字)(afang 2008-10-2 18:40 阅读 6404)
NVC已经收到你们的864经济担保文件了,现在就在等你们的DS-230表格了,请按照填表要求填写,如果需要另外一份表格,请去http://travel.state下载- 请帮忙再翻译一个专业名称,我在上边没有找到答案。 (12字)(清月 2008-10-2 22:14 阅读 7432)
劳动经济管理
- 还有一个学校名称 (78字)(清月 2008-10-2 22:21 阅读 7569)
太原车辆中学 (弱弱的问一句,是否乐意翻译成:Taiyuan Cheliang Middle School)- [无标题] (19字)(豌豆荚 2009-4-29 18:37 阅读 7051)
汉语言文学 怎么英译- 太谢谢你了afang (空)(傻猫猫 2008-10-3 9:15 阅读 6817)
- 还想请问 (39字)(傻猫猫 2008-10-3 11:51 阅读 6538)
我这个被材料是P2。5还是P3的补材料呀??[无标题] (68字)(sandy_lam2 2008-10-11 15:10 阅读 6841)
中国广东省广州市番禺区新造镇东约大街二巷11号
怎么翻译,谢谢大家![无标题] (144字)(sandy_lam2 2008-10-11 16:04 阅读 6724)
NO 11,2nd Lane,,Dong Yue Street,Xin Zao Town,PAN Yu District,Guangzhou,China
中国广东省广州市番禺区新造镇东约大街二巷11号
这样有错吗???- [无标题] (83字)(rainbowho 2008-10-31 17:31 阅读 7908)
无婚姻登记证明 翻译为:Certificate of naught marriage registration Record 可以吗?- 英文翻译帮助区 (926字) (52字)(红果 2008-10-31 21:42 阅读 6674)
请问姐妹:2008年10月24日的英语如何写?? 我现在在线等待
- 10-24-2008 (空)(may8 2008-11-1 15:30 阅读 6984)
- 请问:二环路西一段 怎么翻译? (4字)(may8 2008-11-1 15:26 阅读 7671)
谢谢
- 仅供参考哈! (36字)(Cindy2008 2008-11-1 16:50 阅读 7728)
二环路西一段
West part of Erhuan Rd请教各位我的单位和地址应该怎么翻译啊 (56字)(快乐就是幸福 2008-11-1 16:39 阅读 8234)
单位:西山第13小学
地址:山西省太原市万柏林区西山第13小学
- 试着回答你一下 (154字)(Cindy2008 2008-11-1 16:48 阅读 7542)
单位:西山第13小学
No.13 Xishan elementary school
地址:山西省太原市万柏林区西山第13小学
No.13 Xishan elementary school,Wanbolin District,Taiyuan,Shanxi- [无标题] (734字)(rainbowho 2008-11-3 11:52 阅读 8990)
请问"无婚婚姻登记证明"这样翻译可以吗?
The Government of Macau Special Administrative Region
Civil Registry
Certificate of no marriage registration Record
(English translation)
It is hereby certified that,in the marry registration record of this department, nothing is the person identified following :
Name: ***
***
The ID card No. : ***
Sex : F***
Father : ***
Mother : ***
Note : ***
This is to certify with the signature and steel seal
Diary No. : 43459***
Date of issue: 2008-09-19
Assistant:
JOSEFINA MARIA BANARES
2403- 请帮忙翻译 (48字)(angel 2008-11-7 12:10 阅读 6725)
请帮忙翻译:万科四季花城。4区一号楼3-5-1
谢谢!- 翻译地址 (37字)(luxin 2008-11-11 12:08 阅读 7342)
深圳市罗湖区兴湖路翠湖小区3栋3单元702- 求助 !北京丰台区马家堡南街39号公路局二处二号楼二门地下01号怎么翻译谢谢! (空)(kittr 2008-11-11 12:31 阅读 8986)
- 求助 !北京丰台区马家堡南街39号公路局二处二号楼二门地下01号怎么翻译谢谢! (空)(kittr 2008-11-12 10:44 阅读 8812)
- 关于成绩单 (195字)(上善若水 2008-11-19 16:00 阅读 6848)
各位姐姐妹妹们,请教啦^_^
现在正在翻译大学成绩单,但是不知道具体的格式应该是啥样的,(别说让我找学校要哦,俺们学校不提供,让自己翻译好了拿去盖章)看看那位姐妹能告诉我个格式不,谢谢啦o(∩_∩)o...- HELP (1千字)(zdhilary 2008-11-29 11:51 阅读 9282)
*** DO NOT RESPOND TO THIS E-MAIL ***
The last processing action taken on your case
Receipt Number: EAC0821950638
Application Type: I129F , PETITION FOR FIANCE(E)
Current Status: REQUEST FOR INITIAL EVIDENCE SENT, CASE PLACED ON HOLD
On November 28, 2008, we mailed a notice requesting initial evidence in this case. Please follow the instructions on the notice to submit the evidence requested. Meanwhile, processing of this case is on hold until we either receive the evidence or the opportunity to submit it expires. Once you submit the evidence requested and a decision is made, you will be notified by mail. If you move while this case is pending, please use our Change of Address online tool to update your mailing address.
If you have questions or concerns about your application or the case status results listed above, or if you have not received a decision from USCIS within the current processing time listed*, please contact USCIS Customer Service at (800) 375-5283.
*Current processing times can be found on the USCIS website at www.uscis.gov under Case Status and Processing Dates.
*** Please do not respond to this e-mail message.
Sincerely,
The U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)
这是要我补啥材料啊 今天早上收到的,也没说.希望JMS 帮忙- HELP (1千字)(zdhilary 2008-11-29 11:53 阅读 11246)
*** DO NOT RESPOND TO THIS E-MAIL ***
The last processing action taken on your case
Receipt Number: EAC0821950638
Application Type: I129F , PETITION FOR FIANCE(E)
Current Status: REQUEST FOR INITIAL EVIDENCE SENT, CASE PLACED ON HOLD
On November 28, 2008, we mailed a notice requesting initial evidence in this case. Please follow the instructions on the notice to submit the evidence requested. Meanwhile, processing of this case is on hold until we either receive the evidence or the opportunity to submit it expires. Once you submit the evidence requested and a decision is made, you will be notified by mail. If you move while this case is pending, please use our Change of Address online tool to update your mailing address.
If you have questions or concerns about your application or the case status results listed above, or if you have not received a decision from USCIS within the current processing time listed*, please contact USCIS Customer Service at (800) 375-5283.
*Current processing times can be found on the USCIS website at www.uscis.gov under Case Status and Processing Dates.
*** Please do not respond to this e-mail message.
Sincerely,
The U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)
这是要我补啥材料啊 今天早上收到的,也没说.希望JMS 帮忙- [无标题] (201字)(zhouxia 2008-12-10 20:31 阅读 8656)
请帮忙翻译地址:
1.重庆市渝中区长江一路13号
2.重庆市巴南区石洋街98号附15号
3.重庆市渝中区桂花园路53号9-1
4重庆吉鑫装饰公程有限公司
5.重庆市巴南区李家沱渝沙村99号6
重庆市第三+中学
6.重庆市第九中学
- [无标题] (26字)(zhouxia 2008-12-11 13:18 阅读 7236)
请斑主帮助翻译一下再次谢谢求助~~~JM们帮助翻译一下!!! (881字)(平 2008-12-14 12:51 阅读 7177)
I declare that I am the person named above and I understand that any falsification of this statement is punishable under the provisions of 18 u.s.c.section 1001 by a fina of not more than $10,000 or by imprisonment of not more than five years or both,and that requesting or obtaining any record[s]under false pretenses is punishable under the provisions of 5 u.s.c.552a{i}{3}by a fine of not more than $ 5,000.
signature3________________________date_______________________
_____________________________________________________________optional: authorization to release information to another person
this form is also to be completed by a requester who is authorizing information relating to himself or herself to released to another person.
further,pursuant to 5 u.s.c.& 552a{b},I authorize the u.s.department of justice to release any and all information
relating to me to;- [无标题] (83字)(红果 2008-12-16 19:18 阅读 7041)
请JMS帮助我翻译这名话:如果我现在已经结婚,我将不符合未婚夫(妻)的签证要求.
先谢谢了.
- [无标题] (41字)(红果 2008-12-19 22:36 阅读 8712)
请问JMS:"影视动画专业"如何翻译???????????- 为什么都没人帮助翻译呢?已有很多jms在等待帮助! (空)(angel 2008-12-16 23:28 阅读 7375)
大家好我是新手。电脑也是刚学,请大家多多包涵。 (40字)(chenyajuan 2008-12-27 11:28 阅读 8325)
请问“XX社区健康服务中心”怎么翻译谢谢了
- XX Community Health Service Center (空)(eve 2008-12-27 12:50 阅读 7005)
[无标题] (27字)(chenyajuan 2008-12-27 19:57 阅读 12238)
真的非常感谢.让我感觉很温暖[无标题] (45字)(chenyajuan 2008-12-27 23:09 阅读 6749)
对不起我想问一下"友谊城百货"怎么翻译.非常感谢
- Youyicheng Department Store (空)(eve 2008-12-28 13:48 阅读 7425)
[无标题] (4字)(chenyajuan 2008-12-29 13:23 阅读 6660)
谢谢- 求助:住址翻译 (188字)(betty 2009-1-3 0:39 阅读 7460)
请问如何翻译“北京市崇文区西花市南里东区x号楼x单元xxx室?”
谢谢各位JMS。还有我发现在G325A中,要你提供在过去5年中所居住的住址,但是地址过长,一行写不下,该怎么办呢?是下一行接着写吗?谢谢
- 版主,各位JM,能帮忙翻译一下这个地址吗,我有点急!谢了! (空)(betty 2009-1-3 12:34 阅读 6865)
- [无标题] (136字)(eve 2009-1-3 15:47 阅读 7105)
北京市崇文区西花市南里东区x号楼x单元xxx室
RoomXXX, UnitX, No.X Buidling,East Quarter, Xihuashi Nanli, Congwen District, Beijing
供参考
- [无标题] (79字)(betty 2009-1-3 21:22 阅读 7357)
非常感谢你,eve!我想再问一句可以把西花市南里东区的东区也直接用拼音方式列出吗?- 各位大虾请翻帮忙翻译 (231字)(豌豆荚 2009-4-29 18:08 阅读 7194)
k2,
一, DS-156, Item 20, 地赴: 监利县翔宇教育集团 怎么翻译?
二。 教育街 19 号怎么译?
三。 外祖父 怎么译?
四。 深圳市福田区北环大道 和 罗湖区人民北路 怎么译?
多谢大虾们帮助 !- DS-230表中的29项什么意思 (140字)(kikolin 2009-1-15 22:09 阅读 7475)
DS-230表中29项:Name and Address of Petitioner
这个意思是申请人的姓名和地址,那是写我自己的地址还是写申请我的人的地址。
我是我父亲申请我的- 请问 声明信英文怎么说? (空)(teckliang 2009-1-22 22:08 阅读 8169)
- 大家帮忙 (155字)(小狼在路上 2009-1-24 23:41 阅读 7350)
帮忙翻译一下这句话的意思,Where did you apply for US visa?
是问我在哪个领事馆申请过美国签证?还是问我之前以哪个单位的名义申请过美国签证(单位名称)谢谢
大家好 (62字)(小狼在路上 2009-2-13 15:16 阅读 7829)
请英语好的朋友帮忙翻译一下,商务 和商务考察 用英语怎么写?谢谢- [无标题] (141字)(ifree70 2009-2-24 9:55 阅读 13926)
姐妹们谁能帮我翻译“商业技工学校,”
“专业商品经营”
“省委党校”
“专业会计”- 姐妹们 “联合担保” 怎么翻译 ,谢谢了 (空)(wangfei 2009-3-3 14:43 阅读 6633)
[无标题] (26字)(无名花 2009-3-6 10:08 阅读 7269)
请问:二师附小。。怎么翻译请帮忙翻译下!!! (216字)(没有心的小桃子 2009-3-7 15:58 阅读 27188)
请帮忙翻译 重庆长航凤凰货运股份有限公司
重庆渝中区陕西路2号
在部队服役期间受过枪械方面的技能培训
1974年-1978年在中国人民解放军兰州军区十九军五十五师三二八团特务连侦察排任战士求翻译!急~~ (152字)(vivi168 2009-3-12 2:25 阅读 8994)
请知道的JMS帮帮忙,翻译以下文字:
1.文员
2.业务跟单员
3.业务区域经理
4.高级中学
5.中国联通佛山分公司九江营业厅
6.XX工业区
7.XX村
万分感谢!急...CR1 DS-230 II 表格全英文题目怎么填?请好汉帮忙呀!! (85字)(steve 2009-3-12 15:51 阅读 7049)
cr1 D3-230 II中的26,27,28,29,34题怎么填呢?我怕写错,请大家帮我这个忙!感激不尽!- 请大家帮忙翻译一下CR1 DS-230 II中的几个问题。 (899字)(steve 2009-3-12 16:29 阅读 8175)
26题目里:Family Name,First Name,Middle Name。
27题目里:Other Name Used or Aliases(If marriedwoman,give maiden name)
28题目里:Full Name in Native Alphabet(If Roman letters not used)
29题目里:Name and Address of Petitioner
Telephone number:
34题目里:WERE YOU ASSISTED IN COMPLETING THIS APPLICATION?
(If answer is yes,give name and address of person of person assisting you,indicating whether relative,friend,travel agent,attorney,or other)
还有就是最后该填些什么:-----------------------------------
Signature of Applicant
Subscribed and swom to before me this
---------day of----------- -------at:--------------------
----------------------
Consular Officer
请大家帮忙,我是个英文盲人见笑了,尽问些傻问题,谢谢!- [无标题] (51字)(mamama 2009-3-22 15:31 阅读 7724)
请帮我翻译 沈阳卫生职工中等专业学校 。 检验
谢谢- [无标题] (109字)(angelyao66 2009-3-25 16:19 阅读 7217)
请斑竹和JMS帮我翻译:1。电影发行放映公司
2。第十中学
谢谢!姐妹们棒我翻译一下啊,快急死我了! (272字)(Trust 2009-4-1 11:18 阅读 7370)
版主和姐妹们,帮帮忙,我再GG寄来的一堆资料里没有找到税单,快急死我了,我想写一段话给他,问问他是怎么回事,请好心的姐妹们帮我翻译一下:
亲爱的,我没有在你寄来的文件里发现税单,或者哪个是税单?还有就是,08年的税单为什么没有?面签时需要三年的税单,怎么办?
谢谢啦!!!- [无标题] (28字)(畅通无阻 2009-4-6 22:14 阅读 6604)
烦请翻译:
中共武汉市委党校- 请教斑竹 (58字)(Jenny44 2009-4-19 0:04 阅读 7488)
请问几个词的翻译:军医,中专文化程度,文职人员。谢谢了哈!
- 谢谢斑竹的答复,我等的急啊..... (空)(Jenny44 2009-4-19 8:57 阅读 6848)
- [无标题] (211字)(eve 2009-4-19 13:28 阅读 10298)
军医 military doctor
(PS.我觉得用surgeon(外科医生,军医)也可,如果你想避免和军队有关的敏感字眼)
中专文化程度 secondary specialized school diploma 或者 techincal school diploma
文职人员 clerk
供参考- 请帮忙翻译地址: (197字)(林美欢w 2009-5-3 0:17 阅读 7279)
您好!请大家帮忙翻译户口地址:
1.广东省江门市新会区会城镇光华里2座605
2.江门市新会区古井镇文楼管理区福庆二村
3.江门市新会区古井圩镇解放街68号
4.请中文翻译 DS-2301part1表的21a和21b- [无标题] (1千字)(dengqiongyan 2009-5-7 9:01 阅读 7677)
Dear Sir/Madam,
Thank you for your interest in processing your case electronically with the National Visa Center (NVC).
You may choose to opt into the electronic process at any point in time; however:
A new Affidavit of Support form should be completed, scanned and emailed to us along with all supporting documentation. All future correspondence regarding this case must be done electronically. We regret to inform you that in order to protect your personal information, we cannot return the submitted forms and documents to you.
All documents and forms that we request and require from you should be scanned copies of the originals. The applicant must present all original forms and documents to the Consular officer at the visa interview. Failure to present the required originals at the visa interview will result in a denial or delay in obtaining a visa for the sponsored applicant.
Please note that emails should only contain questions or information regarding one case. Additional information regarding related cases will be sent in a separate email.
求各位帮我解析这信的正确意思。谢谢!- [无标题] (169字)(不会漂移 2009-5-7 11:21 阅读 7330)
请帮忙翻译地址:
1.江西省南昌市西湖区广润门住宅一区5栋3单元502室
2.江西省南昌市东湖区贤士一路贤士湖住宅区56动二单元302室
3.南昌市新州
4.南昌市高新大道589号
谢谢帮忙!- [无标题] (73字)(不会漂移 2009-5-7 11:24 阅读 8421)
不好意思!还有两单位名称的翻译
1.江西造船厂
2.江西思豪高科技有限责任公司
- [无标题] (583字)(eve 2009-5-7 12:23 阅读 9510)
1.江西造船厂
Jiangxi Shipbuilding Plant
2.江西思豪高科技有限责任公司
Jiangxi Sihao High Tec. Co. Ltd
1.江西省南昌市西湖区广润门住宅一区5栋3单元502室
Room 502, Unit 3, Building.5, 1st Section of GuangRunMen Residence Community, Xihu District, Nanchang, Jiangxi Province
2.江西省南昌市东湖区贤士一路贤士湖住宅区56动二单元302室
Room 302, Unit 2, Building 56, XianShiHu Residence Community,NO.1 XianShi Road, Donghu District, Nanchang, Jiangxi Province
3.南昌市新州
Xinzhou, Nanchang City
4.南昌市高新大道589号
No.589, GaoXinDaDao Road, Nanchang City
供参考- [无标题] (36字)(不会漂移 2009-5-7 13:21 阅读 7791)
十分感謝您的幫助!論壇姐妹真是太棒了!- [无标题] (79字)(不会漂移 2009-5-7 20:12 阅读 8558)
不好意思,还有两学校名请求帮忙翻译,谢谢!
1.南昌市第三中学
2.南昌市北湖小学
- [无标题] (98字)(eve 2009-5-8 14:22 阅读 13102)
1.南昌市第三中学
Nanchang No.3 Middle School
2.南昌市北湖小学
Nanchang Beihu Primary School- 请帮我翻译一下这句话,mywife,thanks. (62字)(escalator 2009-5-8 13:59 阅读 8011)
Please include a copy of this letter with your correspondence.
- [无标题] (26字)(eve 2009-5-8 14:24 阅读 8022)
回复时请附上此信的复印件。- 请英语好的jms帮我翻译一下,万分感谢! (87字)(andrea7 2009-5-11 20:18 阅读 9180)
上海夏新水电制冷安装工程有限公司附属红木家具店怎么翻译啊?请英语好的jms帮帮我,谢谢了。- 自己顶一下,因为在填P3的表格,不知道如何翻译,真是急死了,请jms帮帮我,谢谢! (空)(andrea7 2009-5-12 9:38 阅读 8572)
- y (空)(houlijack 2009-6-5 20:27 阅读 6893)
- 有谁帮我翻译一下谢谢! (939字)(houlijack 2009-6-5 20:34 阅读 7496)
Please could someone tell me what is the quickest and safest way for
me to be bring my fiancee to the USA, without us having to be away
from my beloved for extended periods of time. We just want to be
together and it seems crazy that visa problems are likely to keep us
apar
If your fiance can find a job in USA with H1B visa, then that is the safest
way to come in. Getting F1 student visa is too unpredictable and possibly
risky. I do not know of any way for a green holder to bring a fiance over.
If you were a citizen, you could use the K1 visa and bring her over within 3
months. If you get married and sponsored her as your wife, it is taking more
than 3 years for permanent residents sposnoring their spouse (for US
citizens the wait is around 1 year). You should write to your congressman
and senator to support a bill that allows green card holder the same
privilege as a US citizen when it comes to spouse or fiance.- 求救。。 (82字)(在等待.~ 2009-6-16 9:12 阅读 7206)
请问姐妹们 告诉我。这个地址怎么翻译。 湖北省武汉是洪山区卓刀泉特一号。急急急。。。- [无标题] (76字)(毛豆 2009-6-29 17:28 阅读 7007)
请知道的JMS帮帮忙,翻译以下文字,万分感谢: 中国建设银行中央门支行炼油厂分理处- [无标题] (88字)(毛豆 2009-6-29 17:31 阅读 7739)
请知道的JMS帮帮忙,翻译以下文字,万分感谢: 中国建设银行江苏省南京市中央门支行炼油厂分理处- [无标题] (1千字)(bluenight 2009-8-10 4:11 阅读 7350)
我是k1签证来美的,正在申请绿卡,我儿子是k2 ,当初开始申请时就申请了我的儿子,但现在问题是我没儿子的监护权,但我前夫同意儿子来美只是不给监护权,所以我们请的律师让我给儿子申请探亲签证,我很想儿子,并且想赶在暑假结束前让他来。有文件需要我的前夫签字,需要翻译,可我英语不怎么好,我在这里跪求哪位朋友能帮我翻译一下。万分感谢!!!
1. My full legal name is xxx
1. My full legal name is xxx
4. I was previously married to xxx
5maintained full legal custody of our son
7. I maintained full legal custody of our son
8. xxxand I have continuously maintained a good relationship so we have always verbally agreed to a mutual shared custody arrangement where she was able to freely visit and care for xxx.
9. xxx got engaged to a US Citizen, xxx. Our son xxxhas personally met and spent time with xxxand xxx on several occasions. xxxhas even spent time with xxx’s son. xxxhas been comfortable and gets along with them very well
10. xxxentered the United States on May 23, 2009, on a valid K1 visa issued by the US Consulate, Guangzhou on May 15, 2009.
12Her alien registration number is xxx.
13. xxx has a permanent residency application pending with the US Citizenship and Immigration Service
14. Our son xxxis currently on vacation and wishes to visit his mother in the USA.
15 I, xxx, as the biological father and parent with legal custody of xxx, hereby verbally consent and authorize our son xxxto travel and temporarily visiting his mother in xxx USA.
16 Should there be any questions please feel free to contact me at xxx
- [无标题] (129字)(月牙儿 2009-8-28 18:41 阅读 7334)
请问:生物化学、口腔解剖生理学、口腔组织病理学、口腔材料学、口腔内科学、口腔颌面外科学、口腔修复学、口腔正畸学。
怎么翻译.谢谢- 请问怎样询问我的CASE进度 (65字)(ywwc18 2009-12-15 10:18 阅读 7370)
我已在这个月初寄回补充资料,请问怎样用英语询问我的CASE进度?谢谢了!
- [无标题] (32字)(哓哓001 2009-12-15 10:23 阅读 6899)
什么时候补材料?P2 前? 面签后?- 我是在面签后补充材料?很想询问进度? (145字)(ywwc18 2009-12-16 9:45 阅读 7695)
你好,晓晓001,谢谢你的帮忙,我是在面签时要求补充材料我白GG的声明和我的声明,我已在这个月初寄回广州美领事馆,很想询问进度?请问用英语怎样写好呢?谢谢!!!- 急!翻译求助! (45字)(nycookie 2009-12-21 15:02 阅读 7383)
西南大学附属高中 英文翻译怎么样比较合适? 谢谢- 动物防疫检疫 怎么翻译 (57字)(wyqptscj 2009-12-29 20:40 阅读 7467)
动物防疫检疫 怎么翻译 姐妹们 帮帮忙
大专怎么翻译 谢谢!急!翻译求助! (42字)(yoyo_1981 2010-3-25 23:08 阅读 7229)
请问 顶派专卖店和XX市中心加油站怎么翻译?- [无标题] (36字)(掬水月在手 2010-4-1 12:15 阅读 12079)
请问长春师范大学,自考
怎么翻,谢谢- [无标题] (75字)(小默 2010-4-24 14:59 阅读 8030)
想请教下 应该怎么翻译?
1.专业“幼儿教师”
2.福州市文教职业中专学校- I-129F address(number and street) (93字)(小Q哈 2010-6-17 16:07 阅读 6266)
2. address(number and street)只要填街道的号码和街名吗?
房号,单元不用填吗?Apt.# 是填什么?急 (51字)(沙沙 2010-6-27 20:22 阅读 7458)
请问DS-230-Part1和OF169表左上角要贴照片吗?非常感谢.- [无标题] (203字)(ElaineH 2010-6-28 1:02 阅读 8328)
学校:中央广播电视大学 专业:行政管理 本科
学校:广东省财贸管理干部学院 专业:网络技术 大专
请问怎样翻译?!谢谢帮忙!
还有,我在一间公司做了半年,是毕业实习工作,请问这个工作经历要写在DS-230表上吗?- DS-156 and Ds-157 (377字)(沙沙 2010-8-2 21:38 阅读 7356)
急急急谢谢姐妹们帮忙,
请问DS-156里26.How long do you intend to stay in the U.S.?怎么填?27.What is the purpose of your trip?我是K1签证该怎么填?28.Who will pay for your trip?是填未婚夫的名字吗?非常感谢.
在157表里9.List All Countries you have Entered in the Last TEN Years(Give the Year of Each Visit)怎么填?签证是一个月,但我只去了3天,是先填地方还是填日子,日期又怎么填,非常感谢.- [无标题] (377字)(沙沙 2010-8-2 21:44 阅读 7350)
急急急谢谢姐妹们帮忙,
请问DS-156里26.How long do you intend to stay in the U.S.?怎么填?27.What is the purpose of your trip?我是K1签证该怎么填?28.Who will pay for your trip?是填未婚夫的名字吗?非常感谢.
在157表里9.List All Countries you have Entered in the Last TEN Years(Give the Year of Each Visit)怎么填?签证是一个月,但我只去了3天,是先填地方还是填日子,日期又怎么填,非常感谢.- 翻译请教 (30字)(sdh929 2010-10-27 1:07 阅读 7063)
“工商管理局”如何翻译,谢谢!
- [无标题] (40字)(tiantian621 2011-5-13 16:21 阅读 7047)
Industrial and Commercial Administration- [无标题] (67字)(Monkiki 2011-1-13 15:08 阅读 6408)
请问,写个人的声明书时,英文标题的声明书要怎么写?是Declaration吗?
- [无标题] (46字)(云中蛟 2011-5-13 6:21 阅读 6512)
有的地址名等英语不会翻译的,直接拼音,可以吗?
- [无标题] (4字)(tiantian621 2011-5-13 16:22 阅读 7266)
可以- 在翻译户口本,有些词拿不准,请高手姐妹帮一下吧 (83字)(相依相伴 2011-6-13 22:00 阅读 7349)
管片:虚拟的居委会
居委会:虚拟的居委会
居民组
变动后的住址
变更、更正后
[无标题] (37字)(哓哓001 2011-6-14 1:03 阅读 6197)
http://usa.bbs.net/bbs/01/848658.html[无标题] (58字)(sjw828 2011-6-26 18:58 阅读 7005)
大专学历怎样填?技校案的高中的学历,填什么》很着急,谢谢!请求援助 (68字)(ginny8411 2011-8-11 10:40 阅读 7384)
上海市黄浦区工人职业技能培训中心,我不会翻译,请帮我翻成英语,谢谢!请求帮翻译一个地址 (27字)(lily8352381 2011-8-18 17:33 阅读 6692)
中山二路168号光彩大厦A栋8-1请大家帮帮忙呀 (90字)(朵朵3766 2011-10-24 22:32 阅读 7740)
中国四川省都江堰市永安大道南3段772号4-3-5-9 这个应该怎么翻译呢?总觉得网上在线翻译的不太好[无标题] (114字)(ddh680519 2011-12-1 9:10 阅读 7135)
北京市崇文区安乐林路景泰西里a号楼b单元c号
北京市崇文区沙子口路甲aa号元a号楼b单元c号
麻烦英语好的姐妹帮个忙,谢谢表填错了,如何写英文解释信? (124字)(wolfbj 2012-3-17 6:59 阅读 9886)
目前收到P3了,整理之前提交的G325表格复印件时才发现婚姻信息里的选项写成单身了,正确信息是离婚,请教如何给ML写英文解释信,谢谢[无标题] (53字)(ssyy1226 2012-6-3 23:35 阅读 5729)
你好:法国、瑞士、意大利、柬埔寨的翻译!O(∩_∩)O谢谢求帮助!!! (156字)(lily12345 2012-9-24 11:56 阅读 9969)
我在等签证包,护照寄出17天了,签证包还没收到,想给使馆发邮件询问原因,问问什么时间能够收到签证?但英文不好,寻求好心人帮我写出这个意思的英文,好吗? 感谢!![无标题] (399字)(Dawn2009 2013-2-23 21:10 阅读 5356)
大家好,请问一下, 老公今天又发了一个表格要我填写,第三号邮包资料补充表,我是不是应该打印出来填好,签名?还有第3点,每位申请人英文及中文姓名,是不是同时写上英文和中文的姓名?第4点,中文通信地址及邮政编码,我可不可以写上班的地址?如果是家里的地址,之前我在前面的表格中填写的家里地址只是到街道号,如果现在要邮到家的话,要加上5栋302。与以前的地址有点不一样。会不会有问题呢?有点急,还请帮帮忙。谢谢!![无标题] (452字)(夏天1213 2013-4-3 10:00 阅读 6003)
亲爱的斑竹,
我在准备办理k1+k2,这里有几个问题,我研究了很长时间也没弄明白。我知道会给你添麻烦,但是实在是担心出错,所以还请你帮忙,非常感谢!
我现在居住的地址是(吉林省 长春市 二道区 亚泰樱花苑 20栋 1门 601室)我的身份证地址是(黑龙江省 五常市 英俊街 东沟村 席匠屯8组)
我的女儿的学校(中学:长春市第18中学,高中:市实验高中,大学:吉林农业大学)
这些该怎么翻译呀?还有在129 的PartB 2项地址,我是应该填写身份证的地址还是填写现在居住的地址?
谢谢[无标题] (419字)(夏天1213 2013-4-8 20:59 阅读 5482)
亲爱的朋友们,我的帖子好多天了也没有人回复,我现在着急用,请明白的朋友帮忙回答一下,非常感谢!
以下是地址,不知道如何翻译,
(吉林省 长春市 二道区 亚泰樱花苑 20栋 1门 601室)我的身份证地址是(黑龙江省 五常市 英俊街 东沟村 席匠屯8组)
我的女儿的学校(中学:长春市第18中学,高中:市实验高中,大学:吉林农业大学)
这些该怎么翻译呀?还有在129 的PartB 2项地址,我是应该填写身份证的地址还是填写现在居住的地址?
谢谢我和男朋友的聊天记录是微信 全是汉语,请问拿给VO看的话需要翻译成英文吗 (空)(清晨 2014-3-11 22:15 阅读 5241)
[无标题] (154字)(彩虹 2014-3-11 22:40 阅读 5530)
聊天记录只是佐证关系证据之一。
所有非英文文本文件都必须附上经审查核实的英文译本。英文译本须经合资格的翻译审核并由该翻译在公证员面前宣誓其内容与原文相符。请问荔湾区中心医院怎么翻译? 谢谢 (33字)(ywwc18 2016-9-26 1:15 阅读 5811)
请问荔湾区中心医院怎么翻译? 谢谢请问广州参众教育咨询公司怎么翻译? (34字)(ywwc18 2016-9-26 1:24 阅读 5744)
请问广州参众教育咨询公司怎么翻译?推荐楼主日常学习 英语词汇 用到的一个浏览器插件 (736字)(lishaliu 2020-3-18 18:07 阅读 4400)
插件的名称是:Burning Vocabulary。
这个工具是我无意间碰到一个插件,英语词汇工具的后起之秀,它的主要功能是在浏览英文网页时帮助学习词汇,比如你在看Twitter/Medium时碰到了不认识的单词或词组,你可以打个标签标记,这个单词或词组就被自动收集起来了,在其他网页上出现这个单词或词组时就会被高亮,这样可以再次复习;收集的生词会形成词汇日历(按周/月显示)、句子快照等。我用了半年了,发现标记的生词越多,不认识的单词在逐渐减少。对于考试的朋友来说,导入自己的词汇在网页上复习也是个不错的学习方法。另外,这个有免费试用和付费版本。
特推荐这个插件给各位词汇量不够的同学。
下面是我上个月下来浏览英文网站收集的词汇。
发布响应: [返回]
严正声明:发表新信息前,请确认您发表的信息符合中华人民共和国法律法规,并符合本论坛的主题。本论坛严禁上贴任何政治敏感文章和带有色情成分及带有攻击性言辞的文章,禁止商业广告和招贴,否则将依据本坛规定视情节分别删除、封ID/IP,对于恶意上贴者本站将及时向公安部门汇报上贴者信息。请点击这里阅读本论坛发贴详细规则
[返回Back]
欢迎您加入001全球互助行列,帮助别人,帮助自己 001论坛软件版权所有:001.com.cn和world001.com 与本软件有关事项请与001联系 |